Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforcés de demeurer optimistes quant " (Frans → Engels) :

Nous nous sommes toujours efforcés de demeurer optimistes quant à l'avenir de Mallory.

We have always attempted to maintain optimism for Mallory's future.


Cette perception varie toutefois de manière significative d'un pays à l'autre. En dépit d'une conjoncture économique mondiale plus difficile, un certain nombre de pays - malgré leurs chiffres encore relativement élevés de risque de pauvreté et d'exclusion sociale - demeurent dans l'ensemble optimistes quant aux tendances économiques à court terme les concernant, et sont persuadés qu'elles contribueront à réduire la pauvreté et l'exclusion sociale (EL, E, IRL, I, UK).

However, this perception varies significantly from country to country In spite of the more difficult world economic situation a number of countries, while still with relatively high numbers at risk of poverty and social exclusion, remain broadly confident that they will sustain recent positive economic trends and that these will contribute to a reduction in poverty and social exclusion (EL, E, IRL, I, UK).


K. considérant qu'à ce sujet, l'Union européenne se dit "prudemment optimiste quant à la possibilité d'un retour à la démocratie aux Fidji"; que des ONG importantes, comme Amnesty International, affirment constater "aux Fidji une pratique inquiétante mise en œuvre par les autorités, qui s'efforcent de réduire au silence les journalistes à l'approche des élections en septembre";

K. whereas, in this connection, the EU states that it is ‘cautiously optimistic about a prospective return to democracy in Fiji’; whereas prominent NGOs such as Amnesty International report a ‘worrying pattern in Fiji of the authorities trying to silence journalists ahead of the elections in September’;


Cette perception varie toutefois de manière significative d'un pays à l'autre. En dépit d'une conjoncture économique mondiale plus difficile, un certain nombre de pays - malgré leurs chiffres encore relativement élevés de risque de pauvreté et d'exclusion sociale - demeurent dans l'ensemble optimistes quant aux tendances économiques à court terme les concernant, et sont persuadés qu'elles contribueront à réduire la pauvreté et l'exclusion sociale (EL, E, IRL, I, UK).

However, this perception varies significantly from country to country In spite of the more difficult world economic situation a number of countries, while still with relatively high numbers at risk of poverty and social exclusion, remain broadly confident that they will sustain recent positive economic trends and that these will contribute to a reduction in poverty and social exclusion (EL, E, IRL, I, UK).


De temps à autre, ces négociations présentent des aspects décourageants, mais nous devons demeurer optimistes et encourager les parties à continuer de s'efforcer de parvenir à un accord de paix global pour que ces deux peuples puissent vivre en harmonie l'un avec l'autre.

From time to time, there are discouraging aspects to those negotiations, but we must remain optimistic and encourage the parties to continue working toward an overall peace agreement to allow for both those peoples to live in harmony, one with the other.


Je demeure optimiste quant au potentiel des produits de l'agriculture en 2013.

I am optimistic about the potential of agriculture in 2013.


En tant que policier, je demeure optimiste quant à une bonne partie de la nature humaine.

As a police officer, I remain optimistic about much of human nature.


Nous sommes optimistes quant à l'avenir de notre entreprise au Canada et nous avons l'intention d'y demeurer pendant très longtemps.

We are optimistic about the future of our enterprise in Canada, and we intend to stay here for a very long time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforcés de demeurer optimistes quant ->

Date index: 2024-08-21
w