Lorsque je vois ces intervenants aux prises avec un problème de cette ampleur nous démontrer clairement qu'ils sont prêts à parler entre eux, à se rencontrer et à faire partie éventuellement d'un comité ou encore d'une commission, je pense qu'il faut croire que cette volonté de coopérer nous permettra d'aller vers une ou des solutions, mais aussi de trouver les causes de l'effondrement des stocks.
When I see these people, all faced with such a huge problem, making it clear to us that they are ready to talk with each other, to meet, to eventually sit together on a committee or even a commission, it seems to me we can assume this desire to cooperate will lead us to one or more solutions and will also enable us to find out why the stocks have diminished so greatly.