Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effets se font sentir seulement » (Français → Anglais) :

D'abord, de concert avec les ministres des Affaires étrangères et du Commerce international, le ministre des Finances devrait convoquer immédiatement une rencontre avec les associations nationales des femmes et d'autres groupes de femmes pour voir comment le commerce extérieur, les investissements et les politiques économiques du pays font sentir leurs effets sur les femmes, parce que nous sommes convaincues que ces effets se font sentir de façon non discriminatoire.

One is that the finance minister, in association with the foreign affairs and international trade ministers, immediately call a meeting with national women's organizations and other women's groups to look at how the trade, investment and economic policies of this country are impacting women, because we do not believe the impacts have been gender neutral.


Autrement dit, les effets se font sentir sur le prix de chaque porc vendu au Canada et non pas seulement sur les porcs que nous vendons aux États-Unis.

In other words, it affects the price of every hog sold in Canada, and not just the hogs that we sell into the United States.


Il est évident que la pression exercée sur les ressources naturelles marines et la demande de services écologiques marins sont souvent trop élevées et que la Communauté doit réduire son impact sur les eaux marines indépendamment de l’endroit où leurs effets se font sentir.

It is evident that pressure on natural marine resources and the demand for marine ecological services are often too high and that the Community needs to reduce its impact on marine waters regardless of where their effects occur.


Ses effets se font sentir même après la vie active, lorsque l'écart de rémunération se transforme en écart de pension.

Its effects can be felt even after retirement, when the pay gap becomes a pension gap.


Le caractère persistant d’un cas de non-conformité dépend notamment de la durée pendant laquelle ses effets se font sentir ou des possibilités d’y mettre un terme par la mobilisation de moyens raisonnables.

Whether a non-compliance is of permanence shall depend, in particular, on the length of time for which the effect lasts or the potential for terminating those effects by reasonable means.


32. Le taux annuel effectif global (TAEG) appliqué au prêt hypothécaire est un autre élément essentiel, dont les effets se font sentir jusqu’à l’échéance du contrat.

32. The Annual Percentage Rate (APR) on a mortgage loan is another key factor, the effects of which persist for the duration of the contract.


Ce n'est pas seulement le revenu personnel; les effets se font sentir partout.

And it's not just personal income; it extends to all other sectors.


74. Dans le cas d'une exploitation abusive, comme des rabais discriminatoires, ses effets se font sentir sur les partenaires commerciaux en aval, qui en profitent ou en souffrent, en modifiant leur situation concurrentielle et en affectant les courants d'échanges entre États membres.

74. In the case of exploitative abuses such as discriminatory rebates, the impact is on downstream trading partners, which either benefit or suffer, altering their competitive position and affecting patterns of trade between Member States.


Étant donné que les femmes occupent la majorité des emplois non traditionnels—à temps partiel, limités, saisonniers, toute cette nouvelle catégorie d'emplois indépendants—les effets se font sentir directement, non seulement sur nos revenus, mais aussi sur les prestations que nous pouvons toucher, notamment l'accès à la nouvelle assurance-emploi.

The fact that women make up the majority of people in non-standard jobs—part-time, contingent, seasonal labour, this new category of self-employed—has had a direct impact not only on our income but on our access to benefits, in particular our access to the new employment insurance.


Les fluctuations monétaires sont un phénomène d'essence macro-économique, même si les effets se font sentir au niveau sectoriel ou régional.

Currency fluctuations are essentially a macroeconomic phenomenon, even if the effects are felt at sectoral or regional level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets se font sentir seulement ->

Date index: 2023-05-18
w