Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effets désastreux irais-je » (Français → Anglais) :

Un problème n'attend pas l'autre, semble-t-il, et les agriculteurs sont toujours les laissés pour compte. Ce sont eux qui absorbe le gros des coûts et des effets—des effets désastreux, irais-je jusqu'à dire.

We have seemingly one problem develop after another, and farmers are always at the end of it and taking the brunt of the costs and the effects—the disastrous effects, I would say.


Si la mise en place de tels dispositifs revêt une importance sur le long terme, une réponse à court terme est également nécessaire afin de contrer les effets désastreux de la crise économique sur le marché du travail.

The establishment of such schemes is of long-term significance, but there is also a need for a short-term response to counter the dramatic effects of the economic crisis on the labour market,


Si la mise en place de tels dispositifs revêt une importance sur le long terme, une réponse à court terme est également nécessaire afin de contrer les effets désastreux de la crise économique sur le marché du travail.

The establishment of such schemes is of long-term significance, but there is also a need for a short-term response to counter the dramatic effects of the economic crisis on the labour market,


Cette mesure va avoir un effet désastreux sur la capacité des agences humanitaires à faire face à la présente urgence, aggravée par la prolongation du conflit et la sécheresse.

This action will have disastrous effects on the capacity of humanitarian agencies to respond to the current emergency fuelled by prolonged conflict and drought.


Alors que tout le monde s'accorde pour dire que les politiques protectionnistes ont montré par le passé leurs effets désastreux en période de récession, les pressions exercées au niveau national pour faire appliquer des mesures restrictives peuvent être fortes.

Whilst there is a global recognition that the historical experience of protectionism in a downturn is disastrous, domestic pressures to apply restrictive measures can be strong.


La sélection de ces intermédiaires financiers devrait être effectuée sur la base de leur capacité avérée à utiliser les fonds de la façon la plus efficace, dans le but d’obtenir dans les meilleurs délais la plus large participation d’autres investisseurs publics et privés et d’assurer l’effet de levier le plus important entre les fonds de l’Union et le total des investissements afin que celui-ci soit significatif au niveau de l’Union. Cependant, il est nécessaire, en ces temps de crise financière et économique, qui a un effet particu ...[+++]

The selection of such financial intermediaries should take place on the basis of their demonstrated ability to use the funding in the most efficient and effective way, with the objective of maximising the participation, within the shortest possible time, of other public and private investors and of achieving the highest leverage between the Union funding and the total investment with a view to raising significant investments in the Union. However, in times of financial and economic crises which have a particularly adverse effect on th ...[+++]


Durant la période 1998-2002, l'Europe a subi plus de 100 inondations majeures à effets désastreux, y compris les inondations catastrophiques du Danube et de l'Elbe en 2002.

Between 1998 and 2002, Europe suffered over 100 major damaging floods, including the catastrophic floods along the Danube and Elbe rivers in 2002.


Sécurité maritime : une catastrophe comme celle de l'Erika ou du Prestige aurait des effets désastreux en Méditerranée, mer fermée et écologiquement fragile.

Maritime safety: An incident like the sinking of the Erika or of the Prestige would be disastrous in an enclosed sea with such a fragile environment as the Mediterranean.


Les opérations financées par ECHO s'adresseront principalement aux régions du centre, du nord et de l'ouest du pays, qui souffrent toujours des effets désastreux de la sécheresse et de la guerre.

The operations funded by ECHO will concentrate mainly on the centre, north and west of the country, which are still suffering the serious effects of drought and war.


En termes clairs, une telle hemorragie des chercheurs aura quatre effets catastrophiques cumules : - le nombre de chercheurs sera inferieur au seuil de credibilite et de fonctionnement necessaire a ESPRIT, - ESPRIT n'atteindra pas la masse critique et ce sera son declin inevitable, - il sera impossible de reclasser dans l'industrie quelque 1 000 chercheurs, ce qui entrainera immanquablement le chomage ou l'exode pour plusieurs centaines des meilleurs cerveaux europeens, - l'activite de R D sera renationalisee avec tous les effets desastreux que cela comportera ...[+++]

Expressed starkly a researcher brain drain of this type would have four cumulative catastrophic effets : - the number of research workers would be below the threshold of credibility and operability needed by ESPRIT, - ESPRIT would not acquire critical mass and would therefore go into an inevitable decline, - it would be impossible to find some 1 000 jobs for research workers in industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets désastreux irais-je ->

Date index: 2022-10-13
w