Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement de la garantie
Commencement du risque
Effet de déjà porté
Effet de pré-porté
Effet de préporté
Prise d'effet de la garantie
Prise d'effet du risque

Vertaling van "effets commencent déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
effet de préporté [ effet de pré-porté | effet de déjà porté ]

pre-worn effect


commencement de la garantie | prise d'effet de la garantie

attachment of cover


prise d'effet du risque [ commencement du risque ]

commencement of risk [ attachment of risk ]


commencement de la garantie [ prise d'effet de la garantie ]

attachment of cover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est impératif que les autorités de surveillance de l'UE fassent preuve de cohérence dans l'accomplissement de leur mission, ce qui implique de donner des orientations aux organes de surveillance et aux marchés et d'adopter des codes de conduite professionnels, etc., de manière à préserver la stabilité du système financier dans la zone euro, faire en sorte que les directives de l'UE produisent tous leurs effets et accélérer la mise en place d'un marché financier unique (Suivant les recommandations du CEF, le comité consultatif bancaire et le groupe de contact ont déjà ...[+++]commencé à travailler au rapprochement des pratiques en matière de surveillance des fonds propres des banques).

It is imperative that EU supervisors implement supervisory actions consistently.These require measures to guide supervisors and markets, conduct of business rules etc in order to safeguard the stability of the financial system in the single currency zone, to ensure that EU directives achieve their maximum effect and to accelerate the emergence of a single financial market (Work on converging bank capital adequacy supervisory practices, as recommended by the EFC, is already underway in the Banking Advisory Committee and the Groupe de C ...[+++]


La Commission a déjà commencé à harmoniser ces instruments et poursuivra cette tâche de manière systématique afin d'optimiser les effets des fonds alloués; ce faisant, elle tiendra pleinement compte des aspects pertinents du plan stratégique, qui viendront étayer ses objectifs et sa philosophie.

The Commission has already started to align such instruments and will continue to pursue this systematically in order to optimise the impact of funding, and will take full account of relevant aspects of the Plan to contribute to its objectives and vision.


Ses effets concrets commencent déjà à se faire sentir, comme me l’ont dit de nombreux agriculteurs avec qui j’ai été en contact.

Its practical effects are already starting to be felt, as reported to me by many farmers with whom I have been in contact.


La première est la crise financière - on en a déjà parlé - dont les effets commencent à se faire de plus en plus sentir sur l’économie réelle.

The first is the financial crisis – as has already been discussed – which is encroaching on the real economy to an ever increasing degree.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que les effets des changements climatiques commencent déjà à se faire sentir, à travers, par exemple, une réduction de la production de céréales qui a déjà obligé la Commission à prévoir une dérogation pour les mises en jachère de l’année 2008 et une prévision de réduction de la production vitivinicole en Europe d'environ 18 %, à cause de la nécessité d'anticiper les vendanges dans de nombreuses régions, ce qui fait que la proposition de la Commission d'arracher 200 000 hectares de vigne dans le ca ...[+++]

P. whereas climate change is already beginning to bite, for instance in terms of falling cereal production, thanks to which the Commission has already been obliged to allow a derogation for set-aside in 2008 and forecasts a fall in wine production in Europe of some 18 % arising from the need to bring forward the harvest in numerous regions: whereas in the light of this the Commission's proposal to grub up 200 000 hectares of vineyards as part of the reform of the common organisation of the market (OCM) in wine no longer makes any sense,


Les effets commencent déjà à se faire sentir.

The effects are already beginning to be visible.


Pour ce qui est des textiles et des vêtements, les effets négatifs commencent déjà à se faire sentir: aux Philippines, le gouvernement a décidé de ne plus appliquer la législation relative au salaire minimum à l'industrie des vêtements, tandis que le gouvernement du Bangladesh a récemment annoncé qu'il allait augmenter les heures supplémentaires autorisées et réduire les restrictions visant le travail de nuit des femmes.

With regard to T C, the negative effects are already beginning to be felt: in the Philippines, the government has ruled that its minimum wage law would no longer apply to the clothing industry, while the Bangladeshi government recently announced that it would increase authorised overtime hours and reduce the restrictions on women's night work.


1. Lorsqu'une durée de protection plus longue que la durée de protection correspondante prévue à la présente directive avait déjà commencé à courir dans un État membre au 1er juillet 1995, la présente directive n'a pas pour effet de la raccourcir dans cet État membre.

1. Where a term of protection which is longer than the corresponding term provided for by this Directive was already running in a Member State on 1 July 1995, this Directive shall not have the effect of shortening that term of protection in that Member State.


La longue liste d'activités menées dans le cadre des projets Daphné, comprenant notamment des méthodes innovantes en matière de prévention, de coopération, d'échanges et de mise en réseau, la mise au point de nouveaux modèles ainsi que la diffusion des meilleures pratiques, a déjà commencé à exercer un effet multiplicateur sur le travail des ONG et des institutions publiques en Europe.

The long list of project activities, including innovative methods for prevention, cooperation, exchanges, networking, developing new models and sharing best practices, have already started to have multiplier effects on NGO and institutional activities in Europe.


Comme le souligne le présent rapport et ainsi que l'a reconnu le deuxième congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, qui s'est tenu à Yokohama en décembre 2001, la longue liste d'activités menées dans le cadre des projets Daphné, comprenant notamment des méthodes innovantes en matière de prévention, des mécanismes de coopération, d'échange et de mise en réseau, la mise au point de nouveaux modèles ainsi que la diffusion des meilleures pratiques, a déjà commencé à exercer un effet multiplicateur sur le travail des ONG et des institution ...[+++]

As emphasised throughout this report and acknowledged at the 2nd World Congress against CSEC in Yokohama in December 2001, the long list of project activities, including innovative methods for prevention, cooperation, exchanges, networking, developing new models and sharing best practices, have already started to have multiplying effects on NGO and institutional activities in Europe and, indeed, beyond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets commencent déjà ->

Date index: 2025-07-01
w