1. est très inquiet quant aux répercussions éventuelles de cette catastrophe sur la pêche, l'aquaculture et le tourisme locaux ainsi que sur l'environnement naturel, et souhaite qu'un soutien financier soit dégagé rapidement, notamment dans le contexte de la Convention internationale sur la pollution par les hydrocarbures, afin d'éviter toute conséquence négative éventuelle pour ces industries et couvrir les coûts de l'assainissement de la nappe de pétrole;
1. Is seriously concerned about the potential impact of this disaster on the local fishing, aquaculture and tourism industries and on the natural environment, and calls for the rapid mobilisation of financial support, particularly in the context of the International Oil Pollution Convention, to offset any eventual adverse impact on these industries, and to cover the costs of cleaning up the oil spill;