Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet de serre du canada ont augmenté constamment depuis » (Français → Anglais) :

Globalement, les transports intérieurs sont responsables de 21 % des émissions de gaz à effet de serre; ces émissions ont augmenté d’environ 23 % depuis 1990 et contrecarrent donc la réalisation des objectifs de Kyoto.

Overall, domestic transport accounts for 21% of greenhouse gas emissions; these emissions have gone up by around 23% since 1990, threatening progress towards Kyoto targets.


Cependant, depuis la première révolution industrielle, la concentration dans l'atmosphère des gaz à effet de serre [45] a sensiblement augmenté alors même que les capacités naturelles d'absorption de ces gaz se réduisaient.

Since the first industrial revolution, however, the concentration of greenhouse gases [44] in the atmosphere has increased substantially while the natural capacity to absorb them has been declining.


La concentration du CO2 - le gaz qui porte la plus lourde responsabilité de l'effet de serre - a augmenté de 30% depuis 1750.

The concentration of CO2 - the gas primarily responsible for the greenhouse effect - has risen by 30% since 1750.


Les émissions de gaz à effet de serre ont augmenté de 33 % entre 1990 et 2007 mais elles ont diminué depuis en raison des prix élevés du pétrole, de l'amélioration de l'efficacité énergétique des voitures particulières et du ralentissement de l'activité économique dans le secteur de la mobilité.

Greenhouse gas emissions increased by 33% during the period 1990 to 2007 but have since fallen on the back of high oil prices, increased efficiency of passenger cars and slower growth in mobility.


G. considérant que l'objectif adopté par la communauté internationale et consistant à limiter le réchauffement mondial sous le seuil de 2 °C demeure plus important que jamais; que le cinquième rapport du GIEC affirme clairement que nous devons maintenir des objectifs d'atténuation "agressifs" jusqu'en 2050 pour éviter une élévation de plus de 2 °C des températures planétaires; que le Parlement a demandé que l'accord de 2015 vise la suppression progressive des émissions mondiales de CO2 à l'horizon 2050 et que cette approche passe en conséquence par un plafonnement de toute urgence des émissions de gaz à ...[+++]

G. whereas the internationally adopted objective of limiting global warming to below 2°C remains as important as ever; whereas the 5th report of the IPCC clearly states that we need to pursue ‘aggressive’ mitigation by 2050 to avoid exceeding a 2°C rise in global temperatures; whereas Parliament has called for the 2015 agreement to aim at phasing out global carbon emissions by 2050, and whereas, accordingly, this requires the emission of greenhouse gases (GHG) to peak urgently and then decrease at a steady rate; whereas no such peak is on the horizon and the concentration of GHG in the atmosphere increased faster in 2013 than during a ...[+++]


G. considérant que l'objectif adopté par la communauté internationale et consistant à limiter le réchauffement mondial sous le seuil de 2 °C demeure plus important que jamais; que le cinquième rapport du GIEC affirme clairement que nous devons maintenir des objectifs d'atténuation «agressifs» jusqu'en 2050 pour éviter une élévation de plus de 2 °C des températures planétaires; que le Parlement a demandé que l'accord de 2015 vise la suppression progressive des émissions mondiales de CO2 à l'horizon 2050 et que cette approche passe en conséquence par un plafonnement de toute urgence des émissions de gaz à ...[+++]

G. whereas the internationally adopted objective of limiting global warming to below 2 °C remains as important as ever; whereas the 5th report of the IPCC clearly states that we need to pursue ‘aggressive’ mitigation by 2050 to avoid exceeding a 2 °C rise in global temperatures; whereas Parliament has called for the 2015 agreement to aim at phasing out global carbon emissions by 2050, and whereas, accordingly, this requires the emission of greenhouse gases (GHG) to peak urgently and then decrease at a steady rate; whereas no such peak is on the horizon and the concentration of GHG in the atmosphere increased faster in 2013 than durin ...[+++]


constate que l'objectif de 10 % d'énergie renouvelable à l'horizon 2020 dans le secteur des transports accuse un retard significatif, partiellement en raison des problèmes liés à une stratégie renouvelable reposant sur les biocarburants pour les transports; rappelle que, dans l'Union, le transport est le seul secteur qui connaît une augmentation des émissions de gaz à effet de serre depuis 1990; souligne que les énergies renouvelables sont essentiel ...[+++]

Notes that the target of 10 % renewables by 2020 in the transport sector is significantly lagging behind, partly owing to the challenges for a biofuel-based renewable strategy for transport; recalls that transport is the only sector in the EU where GHG emissions have risen since 1990; points out that renewable energies are key to achieving sustainable mobility; calls on the Member States to increase their efforts to deploy sustainable measures in the transport sector such as demand reduction, a modal shift towa ...[+++]


E. considérant que, selon les données scientifiques présentées dans les rapports 2014 des groupes de travail du cinquième rapport d'évaluation du GIEC, le réchauffement du système climatique est indéniable; des changements climatiques sont en train de se produire et l'activité humaine est la principale cause du réchauffement observé depuis le milieu du XX siècle; les nombreuses et importantes incidences du changement climatique sont déjà manifestes sur les systèmes humains et naturels, sur tous les ...[+++]

E. whereas according to the scientific evidence presented in the 2014 Working Group reports of the IPCC AR5, warming of the climate system is unequivocal; climate change is occurring, and human activities have been the dominant cause of observed warming since the middle of the 20th century; the widespread and substantial climate-change impacts are already evident in natural and human systems on all continents and across the oceans; continued emissions of greenhouse gases will cause further warming and changes to the land, atmosphere and oce ...[+++]


Et la vérité est que, malgré les engagements de Kyoto, les émissions de gaz à effet de serre dans le monde augmentent plus rapidement que jamais, et qu’elles ont augmenté d’un quart depuis 1990.

And the bottom line is that – despite commitments in Kyoto – global greenhouse gas emissions are growing faster than ever before, up by a quarter since 1990.


(3 bis) Depuis l'année 2000, les émissions de gaz à effet de serre ont recommencé à augmenter.

(3a) Community greenhouse gas emissions have again been rising since 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet de serre du canada ont augmenté constamment depuis ->

Date index: 2024-09-22
w