Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectue actuellement des expériences intéressantes partout " (Frans → Engels) :

On effectue actuellement des expériences intéressantes partout au pays, comme celle de prendre des élèves marginaux de 9 année et de les mettre dans des classes spéciales, de leur donner les outils nécessaires pour apprendre et de les motiver à aller à l'université.

There are some interesting experiments going on across the country such as taking Grade 9 kids who are at the margin and putting them in special classes, giving them the skills to learn, motivating them towards university.


Or, cela peut s'expliquer parce qu'il y avait une émeute dans toute la ville et qu'il y avait des fils barbelés partout, comme vous vous souviendrez, mais ce fut une expérience intéressante.

Now, this may be because the whole town was rioting and there was barbed wire all around, as you'll recall, but it was an interesting experience.


Je crois que l'on répète actuellement l'expérience partout dans la province.

I think this is being repeated across the province.


(Le document est déposé) Question n 1123 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la position du gouvernement par rapport à l’insuffisance veineuse cérébrospinale chronique (IVCC): a) le gouvernement surveille-t-il les essais cliniques effectués par d’autres pays et, si oui, quels sont tous les essais cliniques, identifiés par phase, effectués actuellement partout au monde sur l’IVCC, (i) quels pays ont effectué des essais de la phase III; b) le gouvernement met-il en doute l’existence de l’IVCC ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1123 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s position on chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI): (a) does the government track clinical trials on CCSVI currently being undertaken by other countries and, if yes, what are all clinical trials, identified by phase, currently being undertaken worldwide, (i) which countries are undertaking Phase lll trials; (b) does the government question whether CCSVI exists and, if yes, (i) why does the government not question whether treating CCSVI actually improves quality of ...[+++]


La délégation effectue actuellement un voyage d’étude qui devrait lui permettre de tirer profit de l’expérience du Parlement européen en la matière.

They are on an investigative trip to learn from the European Parliament’s experience in this area.


La délégation effectue actuellement un voyage d’étude qui devrait lui permettre de tirer profit de l’expérience du Parlement européen en la matière.

They are on an investigative trip to learn from the European Parliament’s experience in this area.


Je voudrais à présent vous demander, compte tenu de votre expérience de plusieurs années en tant que commissaire, si vous entrevoyez dans le futur des possibilités de coordination des vacances européennes – peut-être pas sur une base légale dans un premier temps – mais un début de tentative pour les coordonner de façon à éviter le chaos que nous connaissons actuellement avec les vacances qui débutent toujours un samedi ...[+++]

I now have a question that I would like to ask you, with your great experience of many years as a Commissioner, and that is whether you see any opportunities in future for European holidays to be coordinated – perhaps not on a statutory basis initially – but for some sort of start to be made on an attempt to coordinate them in such a way that this chaos that we currently have of holidays always suddenly starting on a Saturday everywhere and at the same time, and in such a way that we could become more flexible in this regard and that the overall picture could be coordinated to some extent?


En raison du manque actuel d'expérience sur les risques actuels et futurs de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme que présentent la monnaie électronique et les paiements effectués par téléphonie mobile, le rapporteur estime qu'il convient de prévoir une clause de révision des exemptions.

As still not enough is known about the current and future risks of money laundering and terrorist financing by electronic money and payments using mobile phones, your draftsman considers that a review clause for the exceptions is required.


6. invite instamment les États membres à se pencher sur le rôle des forêts dans l'Union européenne dans le cadre d'une gestion systématique du territoire qui comprenne également des mesures de sécurité en matière d'inondations, en mettant l'accent sur la nécessité d'assurer une meilleure rétention des eaux et sur des mesures de sécurité géologique visant à stabiliser les pentes et à effectuer des reboisements partout où cela est possible; propose l'ouverture d'un débat public sur la fonction environnementale, sociale et économique; ...[+++]

6. Urges the Member States to reflect on the role of forests in the European Union, as part of a systematic set of land management measures including flood safety measures concentrating on more effective water retention and geological safety measures designed to stabilise slopes and carry out reafforestation wherever possible; proposes that a public debate be launched on their environmental, social and economic role, and that this debate be used to increase awareness of the existing disparities between Europe's forests and particular ...[+++]


Le pays compte actuellement 16 installations de recherche clés qui effectuent directement des expériences liées à l'aquaculture.

They currently boast 16 key research facilities that deal directly with aquaculture experimentation.


w