Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eaux de source seront supprimées » (Français → Anglais) :

(Le document est déposé) Question n 890 M. François Choquette: En ce qui concerne l’étude en cours d’Environnement Canada et l’étude du Conseil des académies canadiennes, intitulées « Harnacher la science et la technologie pour comprendre les incidences environnementales liées à l’extraction du gaz de schiste »: a) quels sont les mandats des études; b) quelles sont les dates d’échéance de ces études; c) est-ce que ces études seront rendues publiques et, le cas échéant, quels procédés seront utilisés afin de rendre les résultats publics; d) est-ce que les deux études vont comprendre des consultations publiques et, si oui, (i) avec quel ...[+++]

(Return tabled) Question No. 890 Mr. François Choquette: With regard to the study underway by Environment Canada and the study by the Council of Canadian Economies entitled “Harnessing Science and Technology to Understand the Environmental Impacts of Shale Gas Extraction”: (a) what are the mandates for these studies; (b) what are the deadlines for these studies; (c) will these studies be made public and, if so, what process will be followed to make them public; (d) will the two studies include public consultations and, if so, (i) with what groups, (ii) where, (iii) when; (e) will the two studies include case studies and, if so, (i) what cases will be studied, (ii) will the case studies include affected sites; (f) will the studies consi ...[+++]


Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant ...[+++]

Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) what is the composition of diluted bitumen in Canada; (d) what are all of the volatile chemicals, persi ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquati ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]


Certaines activités soutenues par les programmes actuels seront limitées ou supprimées en raison de leur effet systémique limité, de leur faible rapport coût/bénéfices ou du fait qu’elles pourraient être plus efficacement soutenues par d'autres sources de financement de l’UE, comme le Fonds social européen (FSE).

Some activities supported by the current programmes will be reduced or discontinued in view of their limited systemic impact, or because they provide poor value for money or if they could be more efficiently supported through other EU funding, such as the European Social Fund (ESF).


Par conséquent, à l'issue d'une période transitoire de dix ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement, les dénominations déjà enregistrées et concernant des eaux minérales naturelles et eaux de source seront supprimées du registre prévu à l'article 6 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 2081/92.

As a result, at the end of a transitional period of 10 years from the date of entry into force of this Regulation, names relating to natural mineral waters and spring waters already registered shall be removed from the register provided for in Article 6(3) of Regulation (EEC) No 2081/92.


Par conséquent, à l'issue d'une période transitoire de cinq ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement, les dénominations déjà enregistrées et concernant des eaux minérales seront supprimées du registre prévu à l'article 6 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 2081/92.

As a result, at the end of a transitional period of five years from the date of entry into force of this Regulation, names relating to mineral waters already registered shall be removed from the register provided for in Article 6(3) of Regulation (EEC) No 2081/92.


Je sais que dans les réserves naturelles, l’on peut dire rien que par les fèces des oiseaux, par exemple, que la source de pollution est si diffuse que les eaux de baignade ne seront jamais de bonne qualité et ne resteront jamais d’une qualité «suffisante».

I happen to know that in nature reserves, only on account of the faeces of birds, for example, the source of pollution is so diffuse that bathing water will never be of a good quality, that it can never remain ‘sufficient’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eaux de source seront supprimées ->

Date index: 2021-12-13
w