Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’éventuelles compensations commerciales " (Frans → Engels) :

Toujours dans le cadre de l’élargissement, l’Union s'est déclarée disposée, au cours de l'année 2004, à négocier avec les membres de l'OMC concernés d’éventuelles compensations commerciales, au titre de l’article XXIV. 6 du GATT, en contrepartie de la hausse des droits à l’importation de bananes résultant de l'application aux nouveaux États membres du droit en vigueur pour les Quinze.

Also in the context of the EU enlargement, in the course of 2004 the EU manifested its readiness to negotiate with the relevant WTO members possible trade compensations under Article XXIV. 6 of GATT for the increase in the import duties for bananas resulting from the application of the EU 15 tariff to the new Member States.


27. déplore que des résultats économiques insuffisants aient débouché sur l'échec du concept de protection de l'environnement par la compensation des éventuelles pertes commerciales et du projet, proposé par le gouvernement équatorien, de cofinancement de la création du fonds fiduciaire Yasuni Ishpingo Tambococha Tiputini (ITT) sous l'égide du Programme des Nations unies pour le développement, fonds qui visait à dédommager les Équatoriens pour la non-exploitation des nappes de pétrole situées sous le parc national de Yasuní;

27. Regrets that the concept of supporting environmental protection by compensating for the loss in potential trade revenues and to cofinance the establishment of the Yasuni Ishpingo Tambococha Tiputini (ITT) Trust Fund under the auspices of the United Nations Development Programme (UNDP), as proposed by the Ecuadorian Government, which was intended to compensate the Ecuadorian people for refraining from extracting oil from the fields located in the Yasuni National Park, failed owing to unsatisfactory economic results;


De même, l’absence de possibilité d’un refinancement au moyen d’une compensation ainsi qu’une éventuelle diminution de la valeur commerciale de ces droits exclusifs de radiodiffusion télévisuelle peuvent, en pratique, être pris en compte lors des négociations contractuelles relatives à l’acquisition des droits en cause et se refléter dans le prix payé pour cette acquisition.

Similarly, the absence of a possibility of refinancing through set‑off and any reduction in the commercial value of those exclusive broadcasting rights may, in practice, be taken into account during contractual negotiations relating to the acquisition of the rights at issue and be reflected in the price paid for that acquisition.


50. invite l'Union européenne à soutenir la nouvelle idée consistant à promouvoir la protection de l'environnement via la compensation des éventuelles pertes en termes de recettes commerciales, et à cofinancer la création du Fonds fiduciaire Yasuni-ITT sous les auspices du PNUD qui, comme l'a proposé le gouvernement équatorien, vise à donner une compensation aux Équatoriens, qui renoncent à extraire du pétrole des nappes se situant dans le parc national de Yasuni;

50. Calls on the European Union to support the new concept of supporting environmental protection by compensating for the loss in potential trade revenues and to co-finance the creation of the Yasuni-ITT Trust Fund under the auspices of the UNDP, as proposed by the Ecuadorian Government, which is intended to compensate the Ecuadorian people for refraining from extracting oil from the fields located in the Yasuni National Park;


51. invite l'Union européenne à soutenir la nouvelle idée consistant à promouvoir la protection de l'environnement via la compensation des éventuelles pertes en termes de recettes commerciales, et à cofinancer la création du Fonds fiduciaire Yasuni-ITT sous les auspices du PNUD qui, comme l'a proposé le gouvernement équatorien, vise à donner une compensation aux Équatoriens, qui renoncent à extraire du pétrole des nappes se situant dans le parc national de Yasuni;

51. Calls on the European Union to support the new concept of supporting environmental protection by compensating for the loss in potential trade revenues and to co-finance the creation of the Yasuni-ITT Trust Fund under the auspices of the UNDP, as proposed by the Ecuadorian Government, which is intended to compensate the Ecuadorian people for refraining from extracting oil from the fields located in the Yasuni National Park;


50. invite l'Union européenne à soutenir la nouvelle idée consistant à promouvoir la protection de l'environnement via la compensation des éventuelles pertes en termes de recettes commerciales, et à cofinancer la création du Fonds fiduciaire Yasuni-ITT sous les auspices du PNUD qui, comme l'a proposé le gouvernement équatorien, vise à donner une compensation aux Équatoriens, qui renoncent à extraire du pétrole des nappes se situant dans le parc national de Yasuni;

50. Calls on the European Union to support the new concept of supporting environmental protection by compensating for the loss in potential trade revenues and to co-finance the creation of the Yasuni-ITT Trust Fund under the auspices of the UNDP, as proposed by the Ecuadorian Government, which is intended to compensate the Ecuadorian people for refraining from extracting oil from the fields located in the Yasuni National Park;


En second lieu, l'UE compte mener, conformément aux règles de l'OMC (article XXIV.6 du GATT), des négociations avec les pays tiers concernés, aux fins d'éventuelles compensations commerciales en contrepartie de la hausse des droits d'entrée résultant de l'application aux nouveaux États membres du droit en vigueur pour les Quinze.

Second, the EU intends to negotiate, according to WTO rules (Article XXIV.6 of GATT), with relevant third countries possible trade compensations for the increase in the import duties for bananas resulting from the application of the EU 15 tariff to the ten new Member States.


Toujours dans le cadre de l’élargissement, l’Union s'est déclarée disposée, au cours de l'année 2004, à négocier avec les membres de l'OMC concernés d’éventuelles compensations commerciales, au titre de l’article XXIV. 6 du GATT, en contrepartie de la hausse des droits à l’importation de bananes résultant de l'application aux nouveaux États membres du droit en vigueur pour les Quinze.

Also in the context of the EU enlargement, in the course of 2004 the EU manifested its readiness to negotiate with the relevant WTO members possible trade compensations under Article XXIV. 6 of GATT for the increase in the import duties for bananas resulting from the application of the EU 15 tariff to the new Member States.


M. considérant que l'objectif de l'instrument "Aide au commerce" est de soutenir la capacité des pays en développement à tirer parti de nouvelles opportunités commerciales, et de compenser les coûts d'ajustement et les effets éventuellement négatifs d'une libéralisation du commerce,

M. whereas the objective of the EU Strategy on Aid for Trade is to support developing countries' capacity to take advantage of new trade opportunities, and to compensate for adjustment costs and potentially negative impacts of trade liberalisation,


En revanche, certaines aides ne peuvent pas être autorisées, notamment les rabais sur les charges aéroportuaires, tels qu'ils ont été octroyés à Charleroi, qui iraient au-delà des rabais officiels déjà prévus dans la législation belge et qui sont d'application de façon transparente et non-discriminatoire, ainsi que les rabais sur les redevances d'assistance en escale qui ne seraient pas compensés par les excédents éventuels de ses autres activités purement commerciales (parking, boutiques.), les incitations one-shots versées à l'ouverture de lignes qui ne correspondraient pas ...[+++]

However, certain forms of aid cannot be authorised, in particular the discounts on airport charges such as were granted at Charleroi, which go beyond the discounts already foreseen in the Belgian legislation, which are non-discriminatory and fully transparent, the reduced ground handling fees, which are not offset by possible surpluses from other, purely commercial activities (parking, shops, etc.), one-shot incentives paid when new routes were launched, where no account was taken of the actual costs of launching such routes, and the aid provided in respect of the Dublin-Charleroi route, which is not new, because it was launched in 1997.


w