Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté d’États latino-américains et caribéens
ODEAC
ODECA
OEA
Organisation des États américains
Organisation des États centre-américains
Organisation des États centroaméricains
Organisation des États d'Amérique centrale
SICA
Sommet CELAC-UE
Sommet UE-CELAC
Sous-secrétaire d'État adjoint
Sous-secrétaire d'État adjointe
Système d'intégration centraméricain
Système d'intégration de l'Amérique centrale

Vertaling van "d’état adjoint américain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sous-secrétaire d'État adjoint [ sous-secrétaire d'État adjointe ]

assistant undersecretary of State


Communauté d’États latino-américains et caribéens

Community of Latin American and Caribbean States


sommet de la Communauté d'États latino-américains et caribéens et de l'Union européenne [ sommet entre l'Union européenne et la région Amérique latine et Caraïbes | sommet UE-CELAC | sommet CELAC-UE ]

Summit of the European Union and the Community of Latin America and Caribbean States [ EU-CELAC Summit ]


Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]

Central American Integration System [ CAIS | OCAS | Organisation of Central American States | Organization of Central American States | SICA ]


sous-secrétaire d'Etat adjoint au secrétaire d'Etat adjoint, chargé du budget

Deputy State Secretary to the State Secretary to the Minister for Finance, with responsibility for the Budget


sous-secrétaire d'Etat adjoint au ministre adjoint au premier ministre

Deputy State Secretary to the Minister attached to the Prime Minister


sous-secrétaire d'Etat adjoint au secrétaire d'Etat à la culture

Deputy State Secretary to the State Secretary for Culture


Organisation des États américains [ OEA ]

Organisation of American States [ OAS ]


Centres de contrôle et de prévention des maladies des États-Unis | Centres de contrôle et de prévention des maladies d'Atlanta | Centres de contrôle et de prévention des maladies américains

U. S. Centers for Disease Control and Prevention | CDC | Communicable Disease Center | Center for Disease Control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le cinquième Conseil UE-États-Unis s'est réuni aujourd'hui à Bruxelles sous la présidence de la vice-présidente de la Commission européenne/Haute représentante de l'Union, Mme Catherine Ashton, du commissaire chargé de l'énergie, M. Günther Oettinger, du Secrétaire d'État américain, M. John Kerry et du Secrétaire adjoint américain chargé de l'énergie, M. Daniel Poneman.

1. The fifth EU-US Energy Council met today in Brussels, chaired by EU High Representative/Vice President Catherine Ashton, EU Commissioner for Energy Günther Oettinger, US Secretary of State John Kerry, and US Deputy Secretary of Energy Daniel Poneman.


La vice-secrétaire d’État adjointe américaine, Bisa Williams, a pu entreprendre une visite libre l’année passée et nous devrions insister – chacun d’entre nous allant à Cuba – pour que nous fassions de même.

US Deputy Assistant Secretary of State, Bisa Williams, was able to undertake such an unrestricted visit last year and we should insist – any of us that go to Cuba – that we do the same.


J’ai dialogué avec le Secrétaire d’État adjoint américain, Michael Posner, lorsqu’il était en visite ici-même, afin d’encourager Israël à faire de même.

I spoke with the US Assistant Secretary of State, Michael Posner, when he was here, to encourage Israel to do the same.


Les États-Unis étaient représentés par des participants tels que le conseiller adjoint américain à la sécurité nationale, M. Mike Froman, le secrétaire au commerce, M. Ron Kirk, la secrétaire à la santé, Mme Kathleen Sebelius et par le secrétaire adjoint à l’énergie, M. David Poneman.

Participants from the US included Deputy National Security Advisor Mike Froman, Trade Representative Ron Kirk, Commerce Secretary Gary Locke, Secretary of Health Kathleen Sebelius and Deputy Energy Secretary David Poneman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire Louis Michel et M. Javier Solana, haut représentant de l’UE pour la politique extérieure et de sécurité commune, s’entretiendront à Bruxelles avec M. Hėdi Annabi, sous-secrétaire général des Nations unies aux opérations de maintien de la paix, M. Alpha Oumar Konaré, président de la Commission de l’Union africaine, M. Ali Osman Mohamed Taha, vice-président de la République du Soudan et M. Robert B. Zoellick, secrétaire d’État adjoint américain.

Commissioner Louis Michel and Javier Solana, EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy, will jointly hold meetings in Brussels with Hėdi Annabi, UN Assistant Secretary-General for Peace-keeping Operations, Alpha Oumar Konaré, Chairman of the African Union Commission, Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan, and Robert B. Zoellick, US Deputy-Secretary of State.


De fait, il était prévu de lancer, au début du mois de février, une initiative conjointe de haut niveau impliquant des représentants de l’Union européenne et des États-Unis, à savoir le directeur général pour les relations extérieures et les affaires politico-militaires du Conseil, Robert Cooper, et le secrétaire d’État adjoint américain pour l’Europe, Dan Fried, mais les autorités du Belarus ont refusé de délivrer à ces deux dignitaires les visas leur permettant de visiter le pays simultanément, ce qui a fait éch ...[+++]

It was in fact planned that there should be, at the beginning of February a high-level joint démarche involving representatives of the European Union and of the United States, namely the Council’s Director-General for external relations and political-military affairs, Robert Cooper, and the U.S. Assistant Secretary of State for Europe, Dan Fried, but the authorities in Belarus refused to issue these two dignitaries with the visas that would enable them to visit the country both at the same time, and that has made such a démarche impossible.


Je voudrais citer ici Thomas Countryman, premier sous-secrétaire adjoint au département d’État américain, qui a publiquement rejeté l’hypothèse que ce qu’il s’est passé le 24 janvier était un coup d’État.

I would like here to quote Thomas Countryman, a Deputy Assistant Secretary at the US Department of State, who publicly rejected the hypothesis that what happened on 24 January was a coup d’état.


Heureusement, lors de ma récente rencontre à Washington avec des représentants du gouvernement des États-Unis, plus particulièrement avec M. David Cohen, secrétaire adjoint de la section «Financement du terrorisme» au département du Trésor américain, j’ai été rassuré par les systèmes de contrôle et les garanties à volets multiples ainsi que par la surveillance indépendante qui, je l’espère, donneront lieu à la mise en œuvre irréprochable de ce nouvel accord.

Luckily, having met with US Government officials, particularly Mr David Cohen, the Assistant Secretary for Terrorist Financing in the US Treasury Department, recently in Washington, I was reassured by the multi-layered control systems and safeguards and independent oversight which I hope will lead to the implementation of this new agreement being beyond reproach.


Elle a indiqué qu'elle avait rencontré M. Portman, le représentant des États-Unis pour les questions commerciales, M. Johanns, secrétaire d'État américain à l'agriculture, et M. Zoellick, secrétaire d'État adjoint, ainsi que plusieurs membres du Congrès américain, et qu'elle leur avait parlé de la réforme de la PAC.

She indicated that she had met the United-States Trade Representative Mr Portman, and the Secretary for Agriculture Mr Johanns, the US Deputy Secretary of State Mr Zoellick as well as several members of the Congress on the CAP reform.


Sous le thème génèral "Croissance soutenue de l'énergie - possible ou impossible?", ont aussi participé au débat, en tant que "co-speakers", les ministres de l'Energie du Royaume Uni, M. John Wakeham, de la Corée du Sud, M. Bong Suh Lee, et le secrétaire d'Etat adjoint américain, M. Henson Moore".

The UK Energy Minister, Mr John Wakeham, and the South Korean Energy Minister, Mr Bong Suh Lee, and the US Deputy Secretary of State, Mr Henson Moore, were among the speakers". Energy is a political concept in the purest sense of the term", said Mr Cardoso e Cunha".


w