Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’émission sera plutôt " (Frans → Engels) :

Alors que le programme «Air pur pour l'Europe» sera axé sur la pollution plutôt que les émissions de gaz à effet de serre, des liens très étroits avec le PECC seront maintenus afin de veiller à ce que les approches adoptées soient entièrement coordonnées.

While the focus of Clean Air for Europe will be on polluting rather than greenhouse emissions, very close links with ECCP will be maintained in order to ensure that the approaches taken are fully co-ordinated.


Si nous décidons d'arrêter les émissions de soufre, ce sera immédiatement considéré comme une mesure visant Edmonton, plutôt que l'Ontario ou Toronto qui polluent les Grands Lacs.

If we decide that sulphur emissions must stop, that will immediately be taken to be a move against Edmonton, not a move against Ontario or Toronto for polluting the Great Lakes.


De cette manière, l’échange de quotas d’émission sera plutôt un accélérateur de la croissance qu’un frein à celle-ci.

In doing so, emissions trading must allow growth rather than hindering it.


Cela signifie que nous réduirons considérablement les émissions de gaz à effet de serre par baril parce que le pétrole produit à Kearl sera raffiné une fois plutôt que deux.

That means we're significantly reducing greenhouse gas emissions per barrel, because the oil Kearl produces will be refined once, not twice.


Ce seront plutôt des cibles d'intensité où la réduction des émissions de gaz à effet de serre sera conditionnelle à la production.

Instead they will be intensity targets where greenhouse gas emissions reductions will be conditional on production.


Ce sera peut-être l’argument des émissions de carbone, plutôt que tout autre, qui, au bout du compte, mettra fin à nos séjours à Strasbourg tous les mois.

Perhaps it will be the argument of our carbon footprint, rather than any other, which will finally end our Strasbourg sojourns every month.


Nous ne voulons ouvrir cette voie qu’une fois que cette expérience se sera révélée fructueuse et l’assortir d’un système d’échanges d’émissions, afin que les entreprises puissent équiper progressivement leurs navires de ce nouveau système, plutôt que de devoir le faire en une fois.

Once this is successful, we would like to give the go-ahead, also to a system of emissions trading, so that it becomes possible for companies to equip their ships with a new system of this kind one after the other rather than all at once.


Les données les plus récentes montrent que les émissions de CO2 augmentent plutôt que de diminuer et que l'objectif de réduction de 8% ne sera pas atteint à défaut de nouvelles mesures.

The latest data show that CO2 emissions are increasing rather than decreasing, and that the 8% reduction objective will not be met if no additional measures are taken.


Alors que le programme «Air pur pour l'Europe» sera axé sur la pollution plutôt que les émissions de gaz à effet de serre, des liens très étroits avec le PECC seront maintenus afin de veiller à ce que les approches adoptées soient entièrement coordonnées.

While the focus of Clean Air for Europe will be on polluting rather than greenhouse emissions, very close links with ECCP will be maintained in order to ensure that the approaches taken are fully co-ordinated.


Au cours de la prochaine saison, l'émission Zone libre ne sera diffusée qu'à huit reprises plutôt qu'à 26 reprises, comme c'est le cas présentement.

Next season, Zone libre will air only eight times, instead of 26, as is currently the case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’émission sera plutôt ->

Date index: 2023-05-21
w