Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’électricité ces activités pourront tirer " (Frans → Engels) :

L’initiative Voiture verte envisage d’autres projets de recherche et de démonstration consacrés au rôle des batteries des voitures électriques dans la mise en équilibre de l’offre et de la demande d’électricité. Ces activités pourront tirer parti des résultats des projets en cours.

Further research and demonstration on the role of the electric car batteries in relation to balancing electricity supply and demand is a matter under consideration within the Green Car Initiative and will benefit from the results of the current projects.


Cette mesure législative précise simplement que ces personnes ne pourront tirer profit d'une telle activité.

It simply says they will not be able to profit from the telling of that story.


3. souligne les nombreux avantages des réseaux intelligents qui participent à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à augmenter la part d'énergies renouvelables et de production distribuée, à assurer la sécurité d'approvisionnement des ménages, à créer les conditions d'une utilisation efficace de l'électricité dans les transports, à permettre aux consommateurs d'adapter leur consommation afin de tirer parti des tarifs les plus bas et d'économiser de l'énergie dans le même temps, à améliorer l'efficacité énergétique, et aussi ...[+++]

3. Underlines the numerous benefits of smart grids in terms of lowering greenhouse gas emissions, increasing the share of renewable energy and distributed generation, ensuring the security of supply to households, creating the conditions required for the efficient use of electricity in transport, giving consumers the ability to adapt their consumption in order to benefit from the lowest prices and at the same time save energy, improving energy efficiency, saving electrical power, reducing costly investments in electricity grids by usi ...[+++]


– (EN) À l’instar des autres rapports votés dans le cadre du paquet de la surveillance financière, ce rapport annonce une ère nouvelle dans le domaine de la réglementation financière. Une ère nouvelle, où les banques ne pourront plus tirer parti des incertitudes réglementaires et où l’UE pourra apporter une meilleure protection face aux activités et produits financiers à risque.

– This report, and the corresponding reports voted as part of the financial supervision package, herald a new era in financial regulation, where banks will no longer be able to take advantage of grey areas in regulatory regimes, and the EU will be able to provide better protection from risky financial products and activities.


En définitive, alors que l'industrie des télécommunications passe de la réglementation à la déréglementation, nous avons besoin de mettre en place un nouveau régime de services de gros ainsi qu'un programme de surveillance des activités des principaux joueurs afin d'assurer aux Canadiens qu'ils pourront tirer profit d'un marché de saine concurrence.

In conclusion, as the telecommunications industry moves from economic regulation to deregulation, there is a need for a workable wholesale access regime and ongoing regulatory oversight to monitor those players with market power and ensure that Canadians can benefit from competition.


C'est seulement ainsi que les PME pourront tirer davantage parti de la régionalisation et de la mondialisation, et s'impliquer dans les activités Nord/Sud et Sud/Sud.

This is the only form for SMEs to make further benefit of regionalisation and globalisation and to engage in North/South and South/South activities.


Les consommateurs pourront profiter des avantages du marché unique, et les exploitants pourront adapter leurs activités commerciales à temps pour continuer de tirer parti de leur marché "captif" à bord des bateaux et dans les aéroports", a déclaré Mario Monti, le Commissaire chargé de la fiscalité.

Customers will be able to exploit the benefits of the Single Market, and shop operators will be able to adapt their commercial operations in time to continue to take advantage of their 'captive' market on board ship and in airports" said Taxation Commissioner Mario Monti.


En principe, les entreprises d'électricité ne seront donc pas autorisées à réaliser des profits en augmentant le prix de l'électricité, mais elles pourront tirer avantage des efforts qu'elles consentent pour réduire les coûts.

As a general rule the electricity companies will therefore not be allowed to earn a profit through an increase in the electricity price, but will be able to benefit from their efforts to reduce costs.


Le principal objectif du projet est de modifier le principe susvisé pour permettre aux entreprises danoises de tirer de la production et de la fourniture d'électricité un profit raisonnable qu'elles pourraient investir sous la forme de capitaux à risque dans d'autres activités commerciales.

The main objective of the proposal is to modify the principle of cost- related prices so to allow Danish electricity companies to earn a reasonable profit on the production and supply of electricity, which they may invest as normal risk capital in commercial activities other than electricity production and supply.


w