Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’élargissement devraient rester " (Frans → Engels) :

19. souligne que le cofinancement ainsi que les règles n+2 et n+3 doivent être maintenus, avec un élargissement possible de la flexibilité pour des situations exceptionnelles auxquelles on peut s'attendre au cours de la prochaine période de programmation; estime que le niveau de cofinancement pour la prochaine période de programmation devrait rester globalement similaire à celui de la période actuelle; demande que même si une certaine flexibilité devrait être garantie dans l'utilisation des ressources, les ressources dégagées en app ...[+++]

19. Stresses that cofinancing and the n+2 and n+3 rules should be maintained, possibly combined with greater flexibility to cover exceptional situations which might be expected to arise within the next programming period; takes the view that cofinancing for the next programming period should remain similar in overall terms to that for the current period; insists that while a degree of flexibility in the use of resources should be guaranteed, de-committed funds arising from the above rules should remain in the cohesion budget and not be returned to the Member States;


- (NL) Monsieur le Président, le préambule C du rapport indique que la politique européenne de voisinage et le processus d’élargissement devraient rester deux choses bien distinctes, même si la participation à la PEV ne compromet pas la perspective d’adhésion à long terme pour les voisins de l’Est clairement identifiés comme des pays européens.

– Mr President, recital C of the report says that the European Neighbourhood Policy 'should remain distinct from the process of enlargement, whereas participation in the ENP does not preclude, for the eastern neighbours which are clearly identifiable as European countries, any perspective of EU membership in the long term'.


23. est d'avis que les élargissements successifs de l'Union décidés par le Conseil européen les 16 et 17 décembre 2004 devraient rester en tête de l'agenda politique de l'Union en 2006, à côté du développement d'une véritable politique européenne de voisinage, en ce compris une structure spécifique telle que l'Espace économique et politique européen pour les pays européens;

23. Is of the view that the successive enlargements of the Union, as decided by the European Council on 16-17 December 2004, should remain at the top of the Union's political agenda in 2006 together with the development of a genuine European Neighbourhood Policy, including a specifically designed structure such as an European Economic and Political Area for European countries;


23. est d'avis que les élargissements successifs de l'Union décidés par le Conseil européen les 16 et 17 décembre 2004 devraient rester en tête de l'agenda politique de l'Union en 2006, à côté du développement d'une véritable politique européenne de voisinage, en ce compris une structure spécifique telle que l'Espace économique et politique européen pour les pays européens;

23. Is of the view that the successive enlargements of the Union, as decided by the European Council on 16-17 December 2004, should remain at the top of the Union's political agenda in 2006 together with the development of a genuine European Neighbourhood Policy, including a specifically designed structure such as an European Economic and Political Area for European countries;


22. est d'avis que les élargissements successifs de l'Union décidés par le Conseil européen les 16 et 17 décembre 2004 devraient rester en tête de l'agenda politique de l'Union en 2006, à côté du développement d'une véritable politique de voisinage, en ce compris une structure telle que l'Espace économique européen pour les pays européens;

22. Is of the view that the successive enlargements of the Union, as decided by the European Council on 16-17 December 2004, should remain at the top of the Union's political agenda in 2006 together with the development of a genuine European Neighbourhood Policy, including a specifically designed structure such as an European Economic and Political Area for European countries;


Ces compensations devraient rester dans les marges annuelles qui subsistent en deçà du plafond des crédits d'engagement et de paiement fixé à Berlin pour les dépenses liées à l'élargissement.

These compensations would have to remain within the annual margins left under the Berlin ceilings for commitments and payment appropriations for enlargement.


Les plafonds absolus cumulés devraient rester largement au-dessous du plafond maximal de 1,27 %, même après l'élargissement;

Together, the absolute ceilings were expected to stay well below the maximum ceiling of 1.27%, including after enlargement;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’élargissement devraient rester ->

Date index: 2024-03-06
w