Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’éducation restent jusqu » (Français → Anglais) :

Si elles se sont certes multipliées depuis l’adhésion, les émigrations de jeunes travailleurs croates possédant un haut niveau d’éducation restent jusqu’ici modérées.

The outflow of young and highly educated Croatian workers, although higher since the accession, remains so far moderate.


les quatre objectifs stratégiques du cadre «Éducation et formation 2020» (et les critères de référence européens actuels) restent valables, dans la mesure où ils ont été formulés de manière complète et prospective dans les conclusions du Conseil de 2009 à ce propos, ce qui donne aux activités menées dans ce cadre une base solide jusqu'en 2020.

The ET 2020's four strategic objectives (and current EU benchmarks) remain valid as they were formulated in a comprehensive and forward-looking manner in the ET 2020 Council conclusions of 2009, providing a solid basis for ET 2020 activities up to 2020.


25. recommande aux États membres de mettre en place et de piloter des politiques d'éducation nationales qui permettent à toutes les jeunes filles, à égalité avec les garçons, d'accéder aux cycles d'enseignement obligatoires, d'y rester et de les mener à bonne fin, en garantissant qu'elles restent à l'école jusqu'à ce qu'elles aient atteint l'âge minimal requis légalement pour accéder au marché de l'emploi;

25. Recommends that the Member States create and monitor national educational policies that enable all girls, as well as boys, to enter, remain in and complete compulsory schooling, ensuring that they remain in school until they have reached the minimum legal age to enter the labour market;


24. recommande aux États membres de mettre en place et d'appliquer des politiques d'éducation nationales qui permettent à toutes les filles, à égalité avec les garçons, d'accéder aux cycles d'enseignement obligatoires, d'y rester et de les mener à bonne fin, en garantissant qu'elles restent à l'école jusqu'à ce qu'elles aient atteint l'âge minimal requis pour accéder légalement au marché de l'emploi;

24. Recommends that the Member States create and monitor national educational policies that enable all girls, as well as boys, to enter, remain in and complete compulsory schooling, ensuring that they remain in school until they have reached the minimum legal age to enter the labour market;


7. rappelle qu'aucune obligation nouvelle ne peut être contractée en matière de services d'éducation et de santé et qu'il faut que les services culturels en particulier les servies audiovisuels, restent exclus, comme c'est le cas jusqu'à présent;

7. Points out that no new obligations may be entered into in respect of education and health services, and that cultural services, in particular audiovisual services, must remain exempt, as is currently the case;


12. est d'avis que les modifications qui devraient intervenir dans le cadre des négociations à l'OMC ‑ pour le moment, la suite des événements est toutefois incertaine - et portant particulièrement sur le domaine AGCS doivent être discutées en temps utile et de manière approfondie avec le Parlement européen et avec sa commission compétente; souligne une fois encore qu'aucune obligation nouvelle ne peut être contractée en matière de services d'éducation et de santé et qu'il faut que les services culturels restent exclus, comme c'est le cas jusqu ...[+++]

12. Takes the view that any changes that may be introduced within the context of the WTO negotiations - the further outcome of which is, however, currently unclear - and in particular those affecting the GATS area must be discussed in good time and in detail with the European Parliament and the competent committee; reiterates that no new obligations should be entered into in the area of education and health services and that cultural services should continue to be excluded;


Jusqu'à ce jour, l'éducation et la formation étaient et restent principalement liées aux phases initiales de la vie.

It is mainly the early phases of life which, right into our own time, have been, and remain, the time for education and training.


La réponse est en partie que la Loi sur l'éducation exige que les enfants restent à l'école jusqu'à un certain âge, mais ne les empêche pas de travailler après.

Part of the answer was that the Education Act required children to stay in school until a certain age, but it did not prevent them from working afterward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’éducation restent jusqu ->

Date index: 2023-09-03
w