Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’utiliser 250 millions " (Frans → Engels) :

Le Parlement et le Conseil lui ayant demandé de réfléchir à l’utilisation des quotas non alloués après 2020, la Commission propose d’utiliser 250 millions de quotas non alloués au titre de la période 2013-2020 pour constituer une réserve pour les installations nouvelles et en pleine croissance.

Following a request by the Parliament and Council to consider the use of unallocated allowances after 2020, the Commission proposes to use 250 million unallocated allowances from 2013-2020 to establish a reserve for new and growing installations.


L'injection de capital dont a bénéficié ÖVAG à hauteur de 250 millions d'euros et le capital de participation restant d'un montant de 300 millions d'EUR resteront détenus par Immigon et seront utilisés intégralement, comme prévu, dans le cadre de la liquidation d'ici à 2017.

The recapitalisation granted to ÖVAG in the amount of EUR 250 million and the remaining participation capital in the amount of EUR 300 million will remain with Immigon and will, according to the plan, be completely consumed in the liquidation by 2017.


Nous avons déjà reçu et utilisé 250 millions de dollars dans le cadre de nos services ordinaires et du PCE.

We have received and already put to good use $250 million of this via our regular services and the BCAP.


En outre, les TIC touchent directement la vie des citoyens: plus de 250 millions de personnes dans l’UE utilisent quotidiennement internet et presque tous les citoyens européens possèdent un téléphone mobile.

Moreover, ICT directly touches upon the lives of individual citizens with over 250 million daily Internet users in the EU and nearly all European citizen owning mobile phones.


En d’autres termes, le Conseil et la Commission doivent autoriser l’utilisation de l’instrument de flexibilité, et de tous les autres instruments disponibles prévus par l’accord interinstitutionnel, afin d’allouer 250 millions d’euros à la facilité alimentaire, 40 millions d’euros au Kosovo, 80 millions d’euros à la Palestine et 20 millions d’euros à l’Afghanistan.

In other words, the Council and Parliament must allow utilisation of the flexibility instrument, and of all other available instruments provided for in the Interinstitutional Agreement, to allocate EUR 250 million on the food facility instrument, EUR 40 million on Kosovo, EUR 80 million for Palestine and EUR 20 million for Afghanistan.


Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, alors qu'au Québec des organismes offrent de peine et de misère des déjeuners à des enfants qui sont frappés par la pauvreté, ce gouvernement a utilisé 250 millions de dollars pour tapisser le Québec du drapeau canadien, tout en prenant bien soin de servir les généreux donateurs du Parti libéral.

Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, while there are organizations in Quebec working with practically no resources to provide breakfasts to children living in poverty, this government used $250 million to plaster Quebec with Canadian flags, while being very careful to look after the generous donors to the Liberal Party.


Il a mentionné certains aspects du budget, mais je tiens à rappeler à la Chambre ce que prévoit celui-ci: un milliard de dollars sur cinq ans pour le Fonds éco-net; 250 millions de dollars pour créer un Fonds du partenariat relatif à divers projets; 225 millions de dollars sur cinq ans pour les rénovations de maisons; 200 millions de dollars sur cinq ans pour élaborer une stratégie scientifique et technologique relative à l’énergie durable; 200 millions de dollars sur cinq ans pour promouvoir davantage l’utilisation de l’énergie éolien ...[+++]

He has mentioned a few items within the budget, but I should remind the House that we have in the budget: $1 billion over five years in the clean air fund; $250 million to create a partnership fund for projects; $225 million over five years for home retrofits; $200 million over five years for the sustainable energy, science and technology strategy; $200 million over five years for the wind power file; and $97 million over five years for a renewable power production incentive.


À la suite de la libération d’une deuxième allocation par le Conseil des ministres de l’Union européenne de 250 millions d’euros du milliard conditionnel du 9e FED, ce montant est utilisé pour une deuxième tranche de la Facilité Eau ACP-UE.

Subject to the release by the EU Council of Ministers of a second allocation of EUR 250 million from the EUR 1 conditional billion under the 9th EDF, this amount shall be used for a second instalment of the ACP-EU Water Facility.


Je brosserai un tableau de l'utilisation d'une partie de cet argent, afin que les citoyens se rendent parfaitement compte de tous les scandales en jeu. Cet aperçu englobe non seulement le scandale annoncé mardi dernier, mais aussi tous les autres scandales et la culture de corruption dans son ensemble: 2 milliards de dollars engloutis dans le registre des armes à feu; 1 milliard de dollar disparus dans le cafouillage de DRHC; 1,5 milliard de dollars maladroitement utilisés dans l'allocation pour frais de chauffage où de l'argent a été attribué à des personnes décédées, à des prisonniers, à plus ou moins tout le monde sauf ceux qui en avaient vraiment bes ...[+++]

This is not just about the one that was announced last Tuesday, but all the scandals and the broader culture of corruption: $2 billion lost on the gun registry; $1 billion lost on the HRDC boondoggle; $1.5 billion fumbled in the home heating rebate scandal where money went to dead people, to prisoners, to just about anyone except those who really needed it; $250 million in the corporate welfare, in the scandal that I just described; $161 million in corporate welfare to the Prime Minister and Canad ...[+++]


Plus de la moitié des Européens (250 millions de personnes) utilisent régulièrement Internet.

Over half of all European (250 million people) use the internet on a regular basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’utiliser 250 millions ->

Date index: 2022-09-26
w