Cela peut se faire au moyen de paiements directs à la famille, formule très souple : la famille pourrait garder l'argent destiné au soutien de l'enfant dans le cas où un des parents reste à la maison; elle pourrait l'utiliser pour payer la garderie, qu'elle soit gouvernementale ou communautaire; ou pour payer des services de garde privés, par exemple, une bonne d'enfants ou un membre de la parenté; ou une combinaison de tous ces éléments.
This can be done by way of direct payments to the family, which would provide the flexibility of keeping its child support moneys for a parent to stay at home; to spend on day care, whether government- or community-operated; or for private care, such as a nanny or relative, or a combination of the above.