Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’une europe parfois trop lente » (Français → Anglais) :

Son impatience, souvent justifiée, à l’égard d’une Europe parfois trop lente à dégager des compromis pouvait parfois être irritante, mais a toujours contribué à faire avancer l’Europe.

His impatience – often justified – at the length of time it took Europe to reach a compromise was sometimes a source of discomfort but always valuable in helping to move Europe forward.


Bien que les niveaux moyens de provisionnement aient augmenté récemment dans certains États membres ayant des stocks importants de prêts non performants, la comptabilisation des pertes reste parfois trop lente et limitée pour permettre un règlement efficace du problème des prêts non performants.

Although average provisioning levels have recently increased in certain Member States with high NPL stocks, loss recognition is sometimes still too slow and low to allow for effectively resolving NPLs.


Bien que les niveaux moyens de provisionnement aient augmenté récemment dans certains États membres où l'encours des prêts non performants est élevé, la comptabilisation des pertes reste parfois insuffisante et trop lente pour permettre un règlement efficace du problème des prêts non performants.

Although average provisioning levels have recently increased in certain Member States with high NPL stocks, loss recognition is sometimes still too low and slow to effectively resolve NPLs.


Cependant, pour les marchés qui évoluent rapidement comme c'est le cas des produits de haute technologie, notre processus de fixation de normes est devenu trop lent; un nombre croissant de normes est fixé en dehors de l'Europe dans des instances ad hoc au sein desquelles les entreprises européennes n'ont qu'une influence limitée.

However, for fast-moving markets such as high-technology products, our standard-setting process has become too slow – and increasingly standards are set outside Europe in ad hoc bodies, where European companies have only limited influence.


Néanmoins, le développement de marchés concurrentiels et bien intégrés dans les États baltes et dans le sud-est de l’Europe est trop lent, privant ces régions des avantages liés à la sécurité de l'approvisionnement.

Nevertheless, the development of competitive and well-integrated markets in the Baltic States and in the South East of Europe lags behind, depriving those regions of the related security of supply advantages .


D'autres parties du monde déploient des efforts considérables et réalisent des investissements importants dans le domaine du numérique. Ces investissements portent leurs fruits, tant pour les investisseurs que pour les consommateurs, mais ces avancées sont trop lentes en Europe.

Other parts of the world are making significant digital efforts and investments - these investments are paying off for both investors and consumers, but in Europe such upgrades are not happening fast enough.


Dans son rapport de novembre 2003, la vérificatrice générale du Canada a souligné qu'une des barrières au développement économique résultait de l'approche fédérale en matière de gestion et de développement institutionnel (1340) On pouvait également lire dans ce rapport que: « Plusieurs premières nations estiment que le processus mis en place par le ministère est trop lent, vise plutôt le court terme et est parfois mal administré».

In her report in November 2003, the Auditor General of Canada pointed out that one of the barriers to economic development resulted from the federal approach to institutional management and development (1340) This report also stated that “several First Nations consider the department's approach too slow, too short term, and on some occasions, poorly administered”.


Cette solution n'est pas idéale, car elle coûte parfois très cher et elle est parfois trop lente.

It's less than ideal, because sometimes the price is bad and sometimes we can't get it as quickly as we want.


En revanche, si nous fixons un rythme trop lent, les stocks risquent de ne jamais se reconstituer, et les répercussions pour les régions côtières d'Europe seront catastrophiques.

But if we set our recovery time too slow the stock may never recover, and the consequences for coastal regions in Europe will be disastrous.


Je constate que l'Europe n'exploite pas pleinement ce potentiel, notamment car elle ne dispose pas d'un nombre suffisant de personnes qualifiées dans les technologies de l'information et de la communication une étude récente estime que ce déficit sera de 1,6 million de personnes en 2002 et car elle n'entre pas assez vite dans l'ère numérique comme le montre la trop lente introduction d'Internet dans la plupart de nos Etats membres » explique Mme Reding.

But I find that Europe is not making full use of this potential, in particular because it does not have enough people skilled in the information and communication technologies a recent study puts this skills deficit at 1.6 million people in 2002 and because it is not moving fast enough into the digital age as is shown by the slowness of the introduction of the Internet in most of our Member States," explains Ms Reding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une europe parfois trop lente ->

Date index: 2021-10-01
w