Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’injustes discriminations voir » (Français → Anglais) :

Mais comme dans le cas de l'OMC, l'objectif ultime est de voir à ce que tous les renseignements nécessaires soient fournis aux consommateurs, d'une part, tout en évitant une discrimination injuste, d'autre part.

But ultimately the goal remains, as it has been in the WTO, to ensure the full respect for consumer disclosure and information, on the one hand, while avoiding discrimination that's unfair on the other hand.


La Commission pourrait-elle indiquer comment elle entend affronter la question des langues officielles à l’intérieur des institutions européennes et si elle compte isoler des langues de travail (l’article premier du règlement nº 1/58 du Conseil ne parle que des seules langues officielles) de manière à éviter que le choix de recourir à une langue plutôt qu’à une autre ne soit laissé à l’entière discrétion des hauts fonctionnaires, au prix d’injustes discriminations (voir la réponse à la question orale H-0159/05 )?

Will the Commission say how it plans to deal with the question of official languages within the institutions and whether it intends to designate working languages (Council Regulation No 1/58 refers only to official languages (Article 1)), so as to ensure that the choice of one language over another is not left largely to the discretion of senior officials (see the answer to Question H-0159/05 ) and thereby prevent unfair discrimination?


La Commission pourrait-elle indiquer comment elle entend affronter la question des langues officielles à l’intérieur des institutions européennes et si elle compte isoler des langues de travail (l’article premier du règlement nº 1/58 du Conseil ne parle que des seules langues officielles) de manière à éviter que le choix de recourir à une langue plutôt qu’à une autre ne soit laissé à l’entière discrétion des hauts fonctionnaires, au prix d’injustes discriminations (voir la réponse à la question orale H-0159/05)?

Will the Commission say how it plans to deal with the question of official languages within the institutions and whether it intends to designate working languages (Council Regulation No 1/58 refers only to official languages (Article 1)), so as to ensure that the choice of one language over another is not left largely to the discretion of senior officials (see the answer to Question H-0159/05) and thereby prevent unfair discrimination?


La Commission pourrait-elle indiquer comment elle entend affronter la question des langues officielles à l'intérieur des institutions européennes et si elle compte isoler des langues de travail (l'article premier du règlement nº 1/58 du Conseil ne parle que des seules langues officielles) de manière à éviter que le choix de recourir à une langue plutôt qu'à une autre ne soit laissé à l'entière discrétion des hauts fonctionnaires, au prix d'injustes discriminations (voir la réponse à la question orale H-0159/05)?

Will the Commission say how it plans to deal with the question of official languages within the institutions and whether it intends to designate working languages (Council Regulation No 1/58 refers only to official languages (Article 1)), so as to ensure that the choice of one language over another is not left largely to the discretion of senior officials (see the answer to Question H-0159/05) and thereby prevent unfair discrimination?


Le principal objectif est de garantir le principe fondamental de non-discrimination pour tous les citoyens et les résidents légaux de l’Union et de limiter, autant que possible, les effets des dommages injustement infligés aux victimes et les souffrances de ces dernières, qui sont victimes une deuxième fois en se voyant priver d’aide par des systèmes d’indemnisation inadéquats voire parfois inexistants.

The priority objective is to guarantee the fundamental principle of non-discrimination for all citizens and legal residents in the Union and the desire to limit, as far as possible, the effects and suffering of victims of unjust damage, who are victims a second time when they are denied support by inadequate, or sometimes non-existent compensation systems


Les amendements proposés par les évêques catholiques sont, premièrement, que la définition de la notion de couple et de famille, aux termes de la Loi canadienne sur les droits de la personne, soit limitée aux couples hétérosexuels, comme le dit le Conseil canadien des évêques catholiques, à cause du rôle irremplaçable de la procréation et de l'éducation des enfants, dont dépend l'avenir de la société; deuxièment, que la loi permette de tenir compte de l'historique et des objectifs de cette mesure lorsqu'il s'agit de voir si certaines distinctions en matière de politique équivalent à une discrimination ...[+++]

The amendments proposed by the Catholic bishops are simply: one, the definition of marital status and family status under the Canadian Human Rights Act be limited to heterosexual couples, as the Canadian Council of Catholic Bishops says, because of their irreplaceable role in the procreation and nurturing of children, upon which the future of our society depends; two, it should be legislatively permitted that the history and social objectives of this legislation be taken into account in determining whether certain policy distinctions amount to unjust discrimination; three, the teaching and hiring practices of religious institutions are ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’injustes discriminations voir ->

Date index: 2022-04-28
w