Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’euros seraient consacrés " (Frans → Engels) :

En moyenne, chaque euro consacré à des activités de réduction et de préparation permet d’économiser entre quatre et sept euros qui seraient dépensés pour réagir après une catastrophe.

On average, every euro spent on reduction and preparedness activities saves between four and seven euros that would be spent to respond in the aftermath of a disaster.


La communication de la Commission sur un plan européen pour la relance économique COM(2008) 0800 prévoyait que cinq milliards d’euros seraient consacrés à l’efficacité énergétique des bâtiments.

The Commission communication on a European economic recovery plan COM(2008)0800 recommends that € 5 billion be earmarked for energy efficiency in buildings.


Plus de 900 millions d’euros d’aides seraient consacrés au secteur cinématographique et audiovisuel (actuellement couvert par le programme MEDIA) et près de 500 millions d’euros à la culture.

The new programme would allocate more than €900 million in support of the cinema and audiovisual sector (area covered by current MEDIA programme) and almost € 500 million for culture.


La communication de la Commission sur un plan européen pour la relance économique COM(2008)0800 prévoyait que cinq milliards d'euros seraient consacrés à l'efficacité énergétique des bâtiments.

The Commission communication on a European economic recovery plan COM(2008)0800 recommends that € 5 billion be earmarked for energy efficiency in buildings.


Monsieur le Commissaire, vous avez dit que 5,8 milliards d'euros seraient consacrés à la prévention des incendies sur la période 2009-2013.

Commissioner, you said that EUR 5.8 billion would be made available for the period 2009-2013 to prevent fires.


Environ 78 % du budget alloué à la cohésion, soit 262 milliards d'euros, seraient consacrés à cet objectif.

Around 78% or EUR 262 billion of the cohesion budget would be concentrated on this objective.


Dans sa résolution du 8 juin 2005 sur les "défis politiques et les moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013", le Parlement européen a proposé une augmentation d'un milliard d'euros (aux prix 2004) en précisant que ces crédits seraient consacrés aux droits fondamentaux et à la lutte contre la criminalité.

In its resolution of 8 June 2005 on "Policy Challenges and Budgetary Means of the Enlarged Union 2007-2013" the European Parliament proposed an increase of EUR 1 billion (2004 prices) specifying that it should be dedicated to fundamental rights and the fight against crime.


Estimons-les au niveau de l'Union européenne. L'industrie chimique allemande dépense chaque année 12,3 milliards de marks pour la recherche et le développement ; il faut y ajouter encore 5 milliards pour la recherche à l'étranger, en général aux États-Unis, mais aussi dans des pays d'Amérique latine ou ailleurs dans le monde. Au total, l'industrie européenne consacre peut-être 20 milliards de marks - 10 milliards d'euros - à des efforts de recherche en dehors de l'Union. Si on parvenait à utiliser les fonds alloués ici par l'Union eu ...[+++]

If you extrapolate that, European industry as a whole may be investing DM 20 billion or EUR 10 billion in research activities outside the European Union, and if the funds the European Union is making available here could be used to attract private research funding also, that would be a benefit, and would mean that countries like Argentina would not be just tantamount to extensions of Europe’s workshops, but could also participate in research and development themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’euros seraient consacrés ->

Date index: 2023-10-26
w