Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’euros investis jusqu " (Frans → Engels) :

Les 400 milliards d’euros investis jusqu’ici dans le réseau créé par une décision du Parlement européen et du Conseil en 1996, modifiée en dernier lieu en 2004[1], ont contribué à la réalisation de nombreux projets d'intérêt commun, reliant des réseaux nationaux et surmontant des obstacles technologiques par-delà les frontières nationales.

The €400 billion invested so far in a network that was established by Decision of the European Parliament and the Council in 1996, and last amended in 2004,[1] has helped to complete a large number of projects of common interest, interconnecting national networks and overcoming technological barriers across national borders.


Une analyse approfondie a montré que les services STI-C parvenus à leur maturité technologique présenteraient - une fois déployés de manière interopérable dans toute l'Europe – un rapport avantages-coûts pouvant atteindre 3/1 de 2018 à 2030, ce qui signifie que chaque euro investi dans les STI-C devrait rapporter jusqu'à trois euros en retombées.

Thorough analysis has shown that technologically mature C-ITS services for road transport – when deployed in an interoperable way across Europe – will produce a benefit cost ratio of up to 3 to 1 from 2018 to 2030. This means that every euro invested in C-ITS should generate up to three euro in benefits.


Des ressources du FEDER allant jusqu'à 15 millions d'euros seront investies dans le renforcement des capacités et l'assistance technique en matière de marchés publics, dans la prévention de la fraude pour les autorités de gestion ainsi que dans le Département de lutte contre la fraude (DLAF).

ERDF resources up to €15 million will be invested in capacity building and technical assistance in public procurement, in fraud prevention for Management Authorities and in the Fight Against Fraud Department (DLAF).


L’impact est important puisque, en raison de l’effet de levier du programme COSME, un euro investi dans une garantie de prêt permet d'assurer jusqu’à 30 euros de financement aux PME.

The impact is substantial as, due to the leverage effect of the COSME Programme, € 1 invested in a loan guarantee enables up to € 30 of financing to SMEs.


Plus de 58 millions d'euros sont investis dans le développement du tramway du Pirée, de manière à étendre la ligne du centre-ville jusqu'au port.

Over €58 million is invested in the development of the tramway in Piraeus, to extend the line from the inner city to the port.


Les 400 milliards d’euros investis jusqu’ici dans le réseau créé par une décision du Parlement européen et du Conseil en 1996, modifiée en dernier lieu en 2004[1], ont contribué à la réalisation de nombreux projets d'intérêt commun, reliant des réseaux nationaux et surmontant des obstacles technologiques par-delà les frontières nationales.

The €400 billion invested so far in a network that was established by Decision of the European Parliament and the Council in 1996, and last amended in 2004,[1] has helped to complete a large number of projects of common interest, interconnecting national networks and overcoming technological barriers across national borders.


Des ressources des Fonds structurels de l’Union européenne sont aussi disponibles jusqu’en 2020 pour la lutte contre les grands problèmes socioéconomiques auxquels l’Europe est confrontée; plus de 70 milliards d’euros doivent ainsi être investis dans le capital humain par le Fonds social européen (voir MEMO/13/1011).

Funding from the EU Structural Funds is also available to address the economic and social challenges Europe faces between now and 2020, including more than €70 billion to be invested in human capital via the European Social Fund (see MEMO/13/1011).


En ce qui concerne le financement, nous avons jusqu’ici investi plus de 4 000 millions d’euros dans cette initiative.

As regards funding, we have so far invested more than EUR 4 000 million in this initiative.


Le soutien à la connaissance des marchés et à la promotion des vins européens est absolument indispensable si l'on considère que, contrairement aux concurrents des pays tiers, qui ont investi pour renforcer la capacité de leurs entreprises à pénétrer les marchés, l'OCM vitivinicole affecte des ressources limitées à la promotion – jusqu'à ce jour un peu plus de 16 millions d'euros – et ne prévoit rien en matière de connaissance des ...[+++]

Support for knowledge of the markets and the promotion of European wines is absolutely essential bearing in mind that, unlike competitors from outside the EU, who have invested in strengthening their holdings’ capacity to penetrate markets, the CMO in wine has until now been making limited provision - a little over EUR 16 million - for promotion, and makes no provision for knowledge of the markets or consultancy services to operators.


Selon un nouveau rapport établi dans le cadre du programme «Échange de données entre administrations» (Interchange of Data between Administrations - IDA) de la Commission européenne, les investissements publics consentis pour doter les pouvoirs publics d'une infrastructure paneuropéenne en matière de technologies de l'information apportent aux entreprises et aux contribuables des gains substantiels en termes de qualité des services et de productivité, pour une valeur pouvant aller jusqu'à 1,8 euro pour chaque euro investi ...[+++]

Public investment in pan-European information technology infrastructure for governments leads to substantial quality-of-service and productivity gains for enterprises and taxpayers, worth up to €1.8 for each euro invested, says a new report by the European Commission's Interchange of Data between Administrations (IDA) programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’euros investis jusqu ->

Date index: 2025-10-01
w