Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’euros déjà promis " (Frans → Engels) :

Vingt-deux états membres ont déjà communiqué le montant de leur contribution à la facilité et le montant total déjà promis s’élève à 1,61 milliard d’euros, sur les 2 milliards d’euros engagés pour cette année et la suivante.

22 Member States have already indicated their contributions to the Facility with a total of €1.61 billion pledged out of the €2 billion committed for this year and next.


À cette somme viennent également s’ajouter les quelque 92 millions d’euros déjà promis par les États membres.

To these sums can also be added the more than EUR 92 million already pledged by individual Member States.


La Commission européenne a promis à elle seule 522 millions d'euros, somme dont elle a déjà engagé les trois quarts environ.

The European Commission alone pledged €522 million and has already committed around 75% of it.


- (NL) Madame la Présidente, à la veille de la conférence des donateurs pour l’Irak et en tant que rapporteur du budget pour la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, je voudrais appuyer les propositions réalistes de la Commission visant à octroyer 200 millions d’euros supplémentaires pour la reconstruction de l’Irak, en sus des 100 millions d’euros déjà promis dans le cadre de l’aide humanitaire.

– (NL) Madam President, on the eve of the donor conference on Iraq, I, as the budget rapporteur for the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, would like to endorse the Commission’s realistic proposals to release a further EUR 200 million for the reconstruction of Iraq on top of the EUR 100 million of humanitarian aid previously promised.


Nous allons engager le budget européen à concurrence de 200 millions d’euros, en plus des 100 millions d’euros que nous avons déjà promis au titre d’aide humanitaire.

We will be committing EUR 200 million from the European budget on top of the EUR 100 million that we have already pledged for humanitarian assistance.


La CE a d'ores et déjà promis d'allouer plus de 1,275 milliard d'euros à cette initiative.

The EC had already pledged more than €1.275 billion to the initiative.


Au total (contributions de la Commission et des États membres), l'UE a déjà promis pas moins de 730 millions d'euros d'aide d'urgence en faveur de l'Irak, dont 255 millions d'euros sont déjà disponibles (engagés).

As a whole (Commission contributions plus Member States), the EU has already pledged as many as Euro 730 million in emergency aid to Iraq, of which Euro 255 million have already been made available (committed).


G. considérant que la réaction à la catastrophe a atteint au niveau mondial une ampleur extraordinaire; que l'Union européenne et ses États membres ont promis une aide s'élevant presque à 1,5 milliard d'euros, montant qui ne cesse d'augmenter; que la Commission a déjà engagé 23 millions d'euros et a promis d'octroyer 350 millions d'euros; que, cependant, 150 millions d'euros sur ce montant ne sont pas des fonds nouveaux, mais d ...[+++]

G. whereas the global response to the disaster has been overwhelming; whereas the EU and its Member States have pledged almost EUR 1.5 billion so far, and the amount continues to rise; and whereas the Commission has already committed EUR 23 million and promised funds of EUR 350 million; whereas, however, EUR 150 million of this is not new money, but would be taken from existing long-term development projects; whereas the European Development Fund must not be reprogrammed in order to deal with tsunami relief in African countries, and new money must also be found for the relief effort there,


39. prie la Commission d'entamer avant la fin de l'an 2000, un processus participatif d'évaluation stratégique de l'impact social et environnemental de la zone euro-méditerranéenne de libre-échange, comme la Commission l'a déjà promis lors du Forum environnemental de Stuttgart en avril 1999;

39. Requests the Commission to start, before the end of 2000, a participatory process of strategic evaluation of the social and environmental impact of the Euro-Mediterranean free trade area, as promised by the Commission at the Stuttgart environmental forum in April 1999;


Les informations recueillies de source officielle par la Commission indiquent que les quinze États membres de l'UE ont promis avant et après le 11 septembre plus de 200 millions d'euros d'aide au peuple afghan - dont près de 40 millions d'euros ont déjà été versés.

Information collected by the Commission from official sources indicate that the fifteen EU Member States have pledged before and after 11 September over €200 million of aid for the Afghan people - of which almost €40 million has already been allocated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’euros déjà promis ->

Date index: 2025-05-25
w