C’est pourquoi, de concert avec la Commission, le Parlement et les États membres, la présidence allemande du Conseil mettra tout en œuvre pour élaborer un calendrier permettant de ficeler ce projet de telle façon que les Européens sachent, en 2009, pour quelle Europe ils votent et comment cette Europe pourra continuer d’agir.
It is for that reason that the German EU Presidency, together with the Commission, Parliament and the Member States, will do everything in its power to set a timetable for completing this project so that people in 2009 know what kind of Europe they are voting for and how this Europe will be able to act in future.