Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’entre nous nous faisant comprendre " (Frans → Engels) :

* de mieux comprendre le lien entre les phases précédentes du projet et les nouvelles étapes faisant l'objet d'une demande d'aide dans le but de préparer les décisions d'octroi de concours.

* to better understand the relationship between earlier project stages and new project stages proposed for assistance with a view to preparing new grant decisions.


Au moins 30.000 de ces substances sont actuellement produites, parmi lesquelles la Commission en a recensé 2500 comme étant des substances chimiques produites et utilisées en grande quantité, et nous avons à peine commencé à comprendre les risques liés à nombre d'entre eux.

There are at least 30,000 of these substances currently produced, of which 2500 have been identified by the Commission as high-volume chemicals in terms of their production and use, and we have barely begun to understand the risks associated with many of them.


Le jugement Marshall devrait nous donner un avertissement nous faisant comprendre qu'il est indispensable que nous respections des traités qui étaient fondés sur l'amitié et la paix.

The Marshall decision should give us a warning that it is critical to respect treaties that were based on friendship and peace.


De plus en plus, nous devrons établir un lien entre les droits de la personne et le commerce au sein des institutions internationales, dans le cadre des accords de Bretton Woods, au sein de l'OMC, et aussi sensibiliser les gens d'affaires, ou les entreprises transnationales en leur faisant comprendre qu'on les surveille et qu'on se renseigne sur la façon dont ils respectent les droits de la personne; il faut leur signaler qu'ils peuvent nuire à leur propre réputation ou p ...[+++]

More and more, we are going to have to link issues of human rights and trade link them in the international institutions, in the Bretton Woods, in the WTO, and also link them in having an awareness by leaders of business, or the business community of transnational corporations, that they are being looked at and scrutinized for their human rights record and they can potentially have great damage to their brand image or to their trading potential if there is a perception that they have violated human rights in the context of what they're doing.


De plus en plus, nous devrons établir un lien entre les droits de la personne et le commerce—au sein des institutions internationales, dans le cadre des accords de Bretton Woods, au sein de l'OMC, et aussi sensibiliser les gens d'affaires, ou les entreprises transnationales en leur faisant comprendre qu'on les surveille et qu'on se renseigne sur la façon dont ils respectent les droits de la personne; il faut leur signaler qu'ils peuvent nuire à leur propre réputation ou p ...[+++]

More and more, we're going to have to link issues of human rights and trade—link them in the international institutions, in the Bretton Woods, in the WTO, and also link them in having an awareness by leaders of business, or the business community of transnational corporations, that they are being looked at and scrutinized for their human rights record and they can potentially have great damage to their brand image or to their trading potential if there is a perception that they have violated human rights in the context of what they're doing.


Nous renforcerons l'Union européenne et la rendrons plus résiliente, en faisant preuve, entre nous, d'une unité et d'une solidarité encore plus fortes et en respectant les règles communes.

We will make the European Union stronger and more resilient, through even greater unity and solidarity amongst us and the respect of common rules.


Toutefois, si l'intolérance et le machisme commencent à proliférer à l'intérieur ou à l'extérieur de nos frontières, nous devons répliquer deux fois plus fort, en faisant passer un message simple et très européen: l'égalité entre les femmes et les hommes n'est pas un simple idéal.

But if intolerance and chauvinism start to proliferate inside or outside our borders we have to push back twice as hard with a simple and thoroughly European message: gender equality is not an aspirational goal.


La recherche sur les écosystèmes marins (du littoral à la haute mer, y compris pour ce qui est du caractère durable des ressources marines), polaires, d'eau douce, terrestres et urbains, y compris les écosystèmes tributaires des eaux souterraines, nous aidera à mieux comprendre les interactions complexes entre les ressources naturelles et les systèmes sociaux, économiques et écologiques, notamment les points de basculement environnementaux et la résilience – ou la fragilité – des systèmes humains et biologiques.

Research on marine (from coastal zones to the deep sea including the sustainability of marine resources), polar, fresh-water, terrestrial and urban ecosystems, including groundwater dependent ecosystems, will improve our understanding of the complex interactions between natural resources and social, economic, and ecological systems, including natural tipping points, and the resilience, or fragility, of human and biological systems.


Nous n'avons pas de leçons à recevoir de ce parti sur la façon de gouverner le Canada. Nous allons gouverner ce pays selon ce qu'a dit le premier ministre, c'est-à-dire d'une façon prudente et conservatrice en faisant comprendre aux Canadiens que le ralentissement économique entraîne certaines conséquences.

We will run this country the way the Prime Minister said, which is in a prudent, conservative way to ensure that Canadians feel the economic downturn is in order and the consequence of that.


Il a été observé, à juste titre, que les événements tragiques du 11 septembre 2001 ont considérablement influencé notre attitude à l'égard de notre sécurité et notre vulnérabilité, en nous faisant comprendre avec quelle rapidité nous pouvons nous trouver plongés dans une situation terrifiante et catastrophique.

It has been stated quite accurately that the tragic events of September 11, 2001, have had a very significant impact on how we feel about our safety, our vulnerability, and just how quickly terror and disaster can strike.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’entre nous nous faisant comprendre ->

Date index: 2021-02-20
w