Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’autres députés avez " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je suis certain que vous et d'autres députés avez participé à des débats sur cette question dans vos circonscriptions.

Mr. Speaker, I am sure that you and other members of this House were out there debating at local debates in your constituencies.


En tant que député, avez-vous demandé un soutien accru à d'autres pays et, plus précisément, au Canada, de toute évidence?

Have you, as a member of parliament, asked for more support from other countries, and specifically, obviously, Canada?


Dans le projet actuel, vous avez trois classes de députés : les députés des trois provinces en forte croissance, les députés des six provinces en décroissance autres que le Québec; ces deux-là sont plus sur- ou sous-représentées, et vous avez le Québec, juste dans le milieu, qui lui est traité à peu près.

In the current bill, there are three classes of members: members from the three fast-growing provinces, members from the six provinces experiencing a decline — those two categories are over- or under-represented — and then we have Quebec right in the middle, being treated more or less fairly.


− Monsieur Lundgren, vous aurez certainement remarqué que vos collègues députés vous ont écouté avec respect, en silence et sans intervenir comme vous l’avez fait quand vous avez parlé pendant les interventions d’autres députés, mais c’est ainsi que différentes personnes conçoivent la démocratie.

− Mr Lundgren, I am sure you will have noted that your fellow Members have listened to you with respect, in silence and without speaking as you did when you were talking during other Members’ speeches, but that is the way that different people understand democracy.


Monsieur Deva, vous-même et d’autres députés avez présenté une série de propositions à la présidence, qui ont ensuite été portées à l’attention de la Conférence des présidents, afin d’encourager la générosité des députés dans le cadre de l’aide apportée aux victimes de cette tragédie.

Mr Deva, you and other Members have presented a series of proposals to the Presidency, which have been passed on to the Conference of Presidents for consideration, to stimulate the generosity of the Members in relation to assisting the victims of this tragedy.


- (EL) Monsieur le Président, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances que j’ai l’honneur de présider, je vous remercie pour la déclaration que vous avez faite à l’occasion de la Journée internationale de la femme et pour l’accent que vous et d’autres députés avez mis sur la nécessité que les élections de juin permettent une représentation équilibrée des hommes et des femmes au Parlement européen.

– (EL) Mr President, I thank you on behalf of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, which I have the honour of chairing, for the statement you made on the occasion of International Women’s Day and for the emphasis which you and other honourable Members placed on the fact that there must be a balanced representation of women and men in the European Parliament to come out of the elections in June.


Par ailleurs, vous avez le droit d'exprimer toute opinion dans cet hémicycle, pour autant que celle-ci conclue une question, comme c'était le cas de M. Vidal-Quadras et d'autres députés.

On the other hand, all opinions have the right to be expressed in this House as long as they end with a question, as has been the case with Mr Vidal-Quadras and other Members.


Compte tenu de ce que vous avez déclaré et de l'ensemble de votre œuvre dans cette Assemblée, je sais que vous vous attellerez à défendre les droits et les intérêts de chaque député ; que vous ferez preuve d'équité, au-delà des clivages partisans ; que vous défendrez clairement les droits de ce Parlement vis-à-vis de l'extérieur et ferez preuve de fermeté face aux autres institutions si cela s'avère nécessaire. Je vous offre mon ...[+++]

Given what you said, and your whole record in this House, I know you will work to defend every Member's rights and interests; that you will be fair across the political spectrum; that you will be articulate in defending the rights of this Parliament externally and robust with the other institutions, when necessary. I offer you my unfailing support and my loyalty over your two-and-a-half years.


Ce que cela veut dire, c'est que quand nous, comme députés, on rencontre des gens dans nos bureaux de comté, et je suis convaincu que cela vous arrive aussi, si vous êtes un prestataire d'assurance-chômage, vous avez droit à certains programmes, mais si vous êtes un prestataire de la sécurité du revenu, vous avez à certains programmes, mais pas à d'autres (1150) Je pense bien qu'on est assez matures, assez lucides en tant que parle ...[+++]

What this means is that if the people that we, as members, meet in our constituency office, and I am sure that this happens to you too, are UI recipients, they are eligible for some programs, but if they receive income security benefits, they are eligible for some programs but not for others (1150) I believe we are mature and lucid enough as parlementarians to say that the situation we must aim at is having only one government that will control all powers and levers in order to help put people back to work, away from that unacceptable situation called unemployment.


Compte tenu de ce qu'a écrit le journaliste aux deux endroits que j'ai indiqués, il ne fait aucun doute qu'il avait été informé du contenu du budget des dépenses avant que celui-ci soit déposé à la Chambre. Monsieur le Président, dans plusieurs décisions que vous avez rendues concernant nos privilèges de député, vous avez indiqué que nous avons le droit absolu, individuellement et collectivement, de recevoir du gouvernement, dans cette enceinte, les projets de loi, les budgets des dépenses ou toute ...[+++]

Mr. Speaker, on the issue of our privileges as members of Parliament, you have ruled on a number of occasions that, both individually and collectively, we have an absolute right to expect the government of the day to provide information, whether it be on a bill or, as in this case, the estimates, to this House before they are provided any place else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres députés avez ->

Date index: 2025-04-18
w