Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’autres députés auront » (Français → Anglais) :

Le Président utilise un mélange de jugement et de savoir-faire pour décider quels députés auront la parole. Il se fonde, entre autres, sur l'affiliation politique, la région d'origine des députés, l'équilibre entre les régions rurales et urbaines, le sexe et l'origine ethnique.

The Speaker uses a combination of judgment and skill to select members to speak, and that could include party affiliation, the region the member comes from, the rural-urban balance, gender and ethnicity.


Cet après-midi, il y aura également un débat sur l’élargissement à la Turquie et à d’autres pays candidats avec le ministre des affaires étrangères, Carl Bildt, débat au cours duquel les députés auront la possibilité de lui poser des questions sur ce sujet et sur d’autres aussi.

There will also be a debate on enlargement in respect of Turkey and other candidate countries this afternoon with the Minister for Foreign Affairs, Carl Bildt, when Members will have the opportunity to ask questions about this and other issues.


Je suis sûr que d’autres députés auront des commentaires à faire.

I am sure there will be other Members here who have comments to make.


Les députés ministériels et d'autres députés auront de la difficulté à obtenir des réponses valables, alors que nous avons proposé au comité des amendements visant la diligence raisonnable.

It will be difficult for government members and other members of Parliament to get a satisfactory answer when we put amendments forward at committee to have due diligence done.


Je formule cette requête en mon nom propre, Monsieur le Président, mais aussi en celui des 34 autres députés sociaux-démocrates allemands, et je sais que des membres des autres groupes - les Verts, le PDS et la CDU/CSU - auront certainement quelque chose à dire eux aussi à ce sujet.

I make this request for myself personally, Mr President, but also on behalf of all 34 other German Social Democrat MEPs, and I am aware that Members of the other groups – the Greens, the PDS and the CDU/CSU – will also certainly have something to say about this.


23. prend acte des mesures proposées pour renforcer le service assurant le transport des députés aux heures les plus importantes; estime qu'il est légitime d'offrir aux députés les facilités que requiert l'exercice de leurs responsabilités parlementaires; constate que les mesures suggérées n'auront pas d'incidence budgétaire significative et que le niveau actuel des crédits est suffisant pour couvrir les besoins; charge son Secrétaire général de soumettre, lors de la présentation de l'avant-projet d'état prévisionnel pour 2004, un ...[+++]

23. Takes note of the proposed measures to enhance the transport service for Members at key times; agrees that it is legitimate to provide Members with the necessary facilities to fulfil their parliamentary responsibilities; notes that the proposed measures will have no significant budgetary impact and that the current level of appropriations is sufficient to cover needs; requests its Secretary-General to present a report, when the preliminary draft estimates for 2004 are submitted, on the various options for Members' transport fac ...[+++]


La résolution commune n’est rien d’autre qu’un recueil de louanges réactionnaires aux décisions du sommet qui ne fait preuve d’aucune sensibilité à l’égard des conséquences que ces décisions auront non seulement pour l’UE, mais aussi pour le monde. Telles sont les raisons pour lesquelles les députés du parti communiste de Grèce l’ont rejetée.

The joint motion contains nothing more than sickening praise for the summit's decisions and shows absolutely no sign of sensitivity to the consequences which these decision will have both within the EU and in the world as a whole, which is why the MEPs of the Communist Party of Greece voted against it.


Pendant l'examen du système, la député de Saint-Hubert et tous les autres députés auront toutes les occasions voulues pour présenter des idées constructives sur les modifications à apporter au régime d'assurance-chômage. Je les encourage à le faire dans ce cadre-là.

During our review of the system the hon. member for Saint-Hubert and all hon. colleagues will have every opportunity to present constructive ideas on changes to UI. I encourage them to do so in that context.


Étant donné que le leader à la Chambre a affirmé l'autre jour que les députés auront l'occasion de participer à des débats sur d'importantes questions d'orientation, je voudrais simplement dire . Le Président: Je remercie le député de ne pas entamer un débat ou une réponse.

Coming on the tails of what the House leader was saying the other day, that there would be a number of debates on important policy issues in the House of Commons to which members can contribute, I simply want to say- The Speaker: I thank the hon. member for not getting into debate or answering.


Aujourd'hui, les députés auront l'occasion d'entendre des députés de notre côté de la Chambre qui s'intéressent au domaine de la justice, ainsi que des collègues d'autres partis et du gouvernement.

Today members will have an opportunity to hear from colleagues on our side of the House who are involved in the justice area, from members of other parties and from the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres députés auront ->

Date index: 2023-08-04
w