Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’autres domaines nous devrons nous montrer " (Frans → Engels) :

Même le secteur bancaire qui affirme être le secteur le plus lourdement imposé, n'est soumis qu'à des taux de l'ordre de 55 p. 100. Nous devrons donc nous montrer très prudents dans la façon dont nous prendrons nos décisions dans ce domaine.

Even the banks, which assert that they are the most heavily taxed sector, face tax rates in the range of 55%. So we'd have to be very careful if we were to proceed in that direction.


Je vais faire de mon mieux pour les enfants que j'ai l'honneur de représenter, ainsi que pour les autres travailleurs ou «soldats» de première ligne, puisque c'est parfois ainsi que nous nous sentons après une longue journée au bureau avec ces enfants, et je vais m'efforcer de vous montrer ce qui se passe vraiment dans ce domaine.

I will put on the best face I can for the children that I am honoured to represent, as well as for the other frontline workers or ``soldiers,'' as we sometimes feel after a long day in the office with these children, and let you know what is really happening out there.


Pour que le nouveau traité porte ses fruits, il convient de revoir le cadre financier actuel et les instruments décidés avec le Conseil pour se conformer aux dispositions budgétaires du traité et à l’avenir nous devrons nous montrer plus prudents dans la création d’autres obligations de sorte que les moyens qui seront utilisés pour financer une politique particulière seront chaque fois précisés au cas par cas.

For the new treaty to bear fruit, a review needs to be made of the current financial framework and instruments agreed with the Council for acting upon the treaty’s budgetary provisions, and for the future, we need greater caution in creating other obligations so that the means which will be used to finance a particular policy will be specified each time on a case-by-case basis.


Permettez-moi de préciser une autre chose: plus les ressources halieutiques vont diminuer, plus nous devrons nous montrer stricts sans quoi l’avenir sera très sombre.

Let me point out one more thing: the lower marine fish stocks become, the stricter we need to be, or else the future will be very bleak.


Dans les autres domaines, nous devrons attendre de voir comment la situation évolue.

In all other respects, it is a matter of awaiting developments.


Nous devrons lui montrer la voie et, dans ce domaine, nous attendons que la Commission assume son rôle de meneur.

We will need to show the way, and in this we expect leadership from the Commission.


Dans d’autres domaines, nous devrons nous montrer novateurs et imaginer de nouveaux instruments.

In other areas we will have to be innovative and think of new instruments.


Ils sont contre Exportation et développement Canada et maintenant ils sont contre l'idée que nous exportions des technologies vertes en exécutant des projets dans d'autres pays pour montrer que le Canada peut être un chef de file, comme nous le sommes dans d'autres domaines comme les télécommunications.

They are against the Export Development Corporation and now they are against us exporting these green technologies by doing these projects in other countries and showing that Canada can be a leader, as we are in other fields like telecommunications.


En même temps, ce gouvernement nous dit qu'il a de l'argent, qu'il ne sait pas trop quoi en faire et qu'il va nous montrer comment gérer un ensemble de situations qui relèvent des compétences des provinces, entre autres, le domaine de la santé.

At the same time, this government is saying it has money it does not know what to do with and that it will show us how to manage a slew of situations that come under provincial responsibility, such as health.


Malheureusement, nous devrons ensuite attendre que le conseil examine la question, qu'il prenne une décision et qu'il nous donne ses instructions, mais je voulais vous montrer qu'il s'agit d'une priorité pour la CCE dans le contexte nord-américain et que nous trouvons important de ne pas faire le même travail que les autres.

Unfortunately, we have to wait for council to consider, decide and give us direction, but I wanted to share our sense of the priority for the CEC in the North American context and the importance of not duplicating the work of others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres domaines nous devrons nous montrer ->

Date index: 2024-01-31
w