Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’autre part nous avons également examiné » (Français → Anglais) :

Nous continuerons également à soutenir d'autres pays, comme nous l'avons fait avec le nettoyage du Gange en Inde.

We will also continue to support others, as we have done with the clean-up of the Ganga River in India.


Afin de garantir que nos réseaux électriques puissent répondre aux besoins du XXIe siècle, nous avons besoin d'un programme de recherche et de démonstration fortement intégré: des activités de recherche visant d'une part à mettre au point de nouvelles technologies permettant de surveiller, de contrôler et d'exploiter des réseaux dans des conditions normales ou d'urgence et d'autre part à élaborer des ...[+++]

To ensure that our electricity networks are fit for the 21st Century, we need a strongly integrated research and demonstration programme: research to develop new technologies to monitor, control and operate networks in normal and emergency conditions and develop optimal strategies and market designs to provide all actors with the right incentives to contribute to the overall efficiency and cost-effectiveness of the electricity supply chain; up to 20 large-scale demonstration projects at real life scale to validate solutions and value ...[+++]


* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regional groupings like ASEAN (which are a force for liberalisation and progress on trade and investment iss ...[+++]


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Le président Juncker a également évoqué, lors du forum, l'importance des villes intelligentes: «Nous avons beaucoup à apprendre les uns des autres.

President Juncker also spoke at the forum on the importance of smart cities: "We have a lot to learn from one another.


Nous avons également examiné les critères de sécurité, et nous souhaitions aborder à nouveau ce sujet.

We have also been considering safety criteria and we wanted to take this subject up once again.


Nous avons également examiné la question de la libéralisation de la production et du remplacement de pièces détachées en tenant compte de l’avis de trois parties intéressées.

The liberalisation of the production and turnover of spare parts was also analysed, taking into account three interested parties.


D’autre part, nous avons également examiné les intérêts des compagnies aériennes, en particulier dans le contexte de cette période critique traversée par le secteur du transport aérien. C’est la raison pour laquelle le Parlement européen était favorable, dès le départ, ? la mise en œuvre de mesures équilibrées, qui iraient dans l’intérêt des consommateurs sans pour autant nuire aux compagnies aériennes et ? leur compétitivité.

On the other hand, we also looked at the interests of the airlines, especially in this critical period which we are going through in the air transport sector and, for this reason, the European Parliament was in favour, from the outset, of balanced measures which, on the one hand, would serve the consumer without, on the other hand, damaging the airlines and their competitiveness.


D’autre part, nous avons également déclaré être conscients de nos propres défauts, du fait que nous n’investissons pas assez, que nous ne nous plaçons pas au niveau attendu et que, souvent, nous ne parvenons même pas à trouver un terrain d’entente en ce qui concerne l’application de certaines politiques.

On the other hand, we have also stated that we are aware of our own failings. We do not invest enough, we do not keep up to standard and we often fail to reach agreement on the implementation of certain policies.


Mais d'autre part, nous avons également dévoilé nos faiblesses, nos limites, nous avons montré jusqu'où nous étions disposés à aller.

But, on the other hand, we also revealed what our weaknesses and limitations were and how far we were willing to go.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autre part nous avons également examiné ->

Date index: 2024-03-29
w