Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’attaquer une institution simplement parce » (Français → Anglais) :

Or les conservateurs ont aboli cette protection et, plutôt que de reconnaître leur erreur et de faire marche arrière, ils ont décidé d'attaquer le NPD, simplement parce qu'il voulait rétablir cette protection essentielle pour l'environnement.

The Conservatives did away with that protection and, instead of acknowledging their error and reversing their decision, they decided to attack the NDP, simply because we want to restore that protection, which is crucial for the environment.


Quand Kevin Page a présenté ces rapports, les conservateurs s'en sont pris méchamment à lui et se sont lancés dans des attaques très personnelles, simplement parce qui'il a refusé de prendre à son compte leurs arguments.

The Conservatives attacked him viciously when he came out with those reports. It was very personal because he refused to take the Conservative talking points.


Je crois que les simples députés qui ont été assujettis toute leur vie à une loi qui, de l'avis général, est un échec devraient pouvoir prendre la parole pour dire que nous devons changer de cap, que nous devons en discuter à la Chambre des communes, au Parlement du Canada, et que personne à la Chambre, d'un côté comme de l'autre, ne devrait attaquer une personne simplement parce qu'elle a proposé une discussion.

I believe that the private members who have lived their life under a piece of legislation, which we all agree has failed, should have the ability to stand in this place and say that we need to go forward in a different direction, that we should have these discussions in the House of Commons, in the Canadian Parliament, and that no one on any side of this House should be attacking people for simply putting forward the discussion.


Que diriez-vous si 99,999999 p. 100 des gens qui veulent venir au Canada le voulaient tout simplement parce qu'ils veulent vivre ici et profiter de notre qualité de vie alors que 0,000001 p. 100 veulent venir ici pour des raisons politiques, parce que ce sont des terroristes qui veulent s'attaquer à nous ou aux institutions des États-Unis?

What if 99.999999% of the people who want to get into this country really just want to get here to live here and have a good quality of life, as opposed to that .000001% who may want to come here for political reasons and are terrorists who want to get to us or to the United States' institutions?


Israël n’a cependant pas le droit d’attaquer une institution simplement parce qu’il y a un problème.

However, Israel does not have the right to storm an institution just because something is not right.


Je me demande néanmoins pourquoi la création d’un Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes serait nécessaire, tout simplement parce que l’idée d’un tel institut a vu le jour il y a plus de dix ans, mais depuis lors, de l’eau a coulé sous les ponts et nous nous sommes fixé d’autres priorités pour dépenser plus efficacement des ressources qui se font rares.

I do wonder, though, why a European Institute for Gender Equality is supposed to be necessary, quite simply because the idea of a Gender Institute was hatched over ten years ago, since when a lot of time has passed and we now set different priorities for spending money, which is in short supply, in a more effective way.


Je me demande néanmoins pourquoi la création d’un Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes serait nécessaire, tout simplement parce que l’idée d’un tel institut a vu le jour il y a plus de dix ans, mais depuis lors, de l’eau a coulé sous les ponts et nous nous sommes fixé d’autres priorités pour dépenser plus efficacement des ressources qui se font rares.

I do wonder, though, why a European Institute for Gender Equality is supposed to be necessary, quite simply because the idea of a Gender Institute was hatched over ten years ago, since when a lot of time has passed and we now set different priorities for spending money, which is in short supply, in a more effective way.


Je ne peux pas céder à une culture d’intolérance, à une culture de suspicion, simplement parce qu’il y a des rumeurs ou simplement parce qu’il y a des attaques dans nos pays respectifs.

I cannot accept a culture of intolerance, a culture of suspicion, simply because there are rumours or simply because there are attacks in our respective countries.


Nous partageons la douleur des États-Unis à la suite des attaques du 11 septembre, et pas simplement parce que des citoyens européens se trouvaient parmi les personnes tuées si brutalement.

We share America's pain about the attacks of 11 September, and not just because European citizens were among those so brutally murdered.


touche certaines cordes sensibles, mais j'aimerais bien être capable d'entendre les interventions de tous les députés. M. Keyes: Monsieur le Président, le fait de s'en prendre à un groupe particulier et d'en attaquer les membres simplement parce qu'ils font partie de ce groupe est dégoûtant et inacceptable, et cela doit être pris en compte dans la détermination de la peine.

Mr. Keyes: Mr. Speaker, targeting members of a single group and attacking them simply because they belong to that particular group is loathsome, deplorable, and must be taken into consideration at sentencing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’attaquer une institution simplement parce ->

Date index: 2024-12-18
w