De plus, les institutions européennes ont montré qu’elles sont conscientes du besoin urgent d’actions communes qui permettront à l’Agence d’être effectivement opérationnelle au début de l’année 2004, conformément à la recommandation des chefs d’État ou de gouvernement lors du Conseil européen du printemps 2003.
The European institutions have, moreover, shown that they are aware of the urgent need for joint action that will enable the Agency to actually be operational from the beginning of 2004, as the Heads of State or Government recommended to the Spring 2003 European Council.