Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’accord avec mme randzio-plath lorsqu " (Frans → Engels) :

Je suis donc d'accord avec Mme Kraft Sloan lorsqu'elle dit que notre président est aussi sage que Solomon lorsqu'il divise le bébé en 15.

So I have to agree with Madam Kraft Sloan that the chair exhibits the great wisdom of Solomon in dividing the baby into 15 pieces.


Je suis tout à fait d’accord avec Mme Randzio-Plath lorsqu’elle déclare qu’il serait contre-productif d’affaiblir la stratégie de l’UE pour contrer l’attitude déloyale de la Corée dans l’industrie de la construction navale au moment même où les conclusions favorables de la procédure de l’OMC sont attendues.

I fully agree with Mrs Randzio-Plath that it would be counter-productive to weaken the EU strategy tackling Korea’s behaviour in the shipbuilding industry at the crucial moment that the satisfactory conclusion of the WTO proceedings is expected.


Cela pour dire que j’ai écouté avec la plus grande sympathie Mme Randzio-Plath lorsqu’elle a défendu les droits du Parlement.

I therefore have great sympathy for Mrs Randzio-Plath’s defence of the rights of Parliament.


Remarquez la crédibilité qu'on accorde à Mme Dyane Adam, lorsqu'elle dépose ses rapports une fois par année, et maintenant trois fois par année si je ne m'abuse, parce que c'est un agent indépendant de la Chambre.

Look at the credibility of Dyane Adam, when she presents her reports once a year—now three times a year, if I am not mistaken—because she is an independent officer of the House.


Je suis néanmoins d'accord avec Mme Randzio-Plath pour dire que le rapport de synthèse devra tenir compte de la situation probable au moment du Conseil européen de Barcelone ; à savoir, d'une part la nouvelle situation internationale dont elle a parlé, et d'autre part, l'introduction de l'euro le 1er janvier prochain.

I agree nevertheless with Mrs Randzio-Plath that the synthesis report will need to take account of the likely situation by the time the Barcelona European Council is held. This means, on the one hand, the new international situation to which she has referred, and, on the other hand, the introduction of the euro on 1 January next year.


Les ministres des finances de la Troïka (M. Thor PEDERSEN, ministre des finances du Danemark et président du Conseil, M. Nicos CHRISTODOULAKIS, ministre de l'économie et des finances de la Grèce et M. Giulio TREMONTI, ministre de l'économie et des finances de l'Italie), MM. BOLKESTEIN et SOLBES, membres de la Commission, et la présidente de la Commission économique et monétaire du Parlement européen, Mme RANDZIO-PLATH, ont eu un échange de vues sur le rapport sur la réglementation, la surveillance et la stabilité financières.

The Troika Ministers for Finance (Mr Thor PEDERSEN, Minister for Finance of Denmark and President of the Council, Mr Nicos CHRISTODOULAKIS, Minister for the National Economy and Finance of Greece, and Mr Giulio TREMONTI, Minister for the Economy and Finance of Italy), Commissioners BOLKESTEIN and SOLBES and the President of the European Parliament's Economic and Monetary Committee, Ms RANDZIO-PLATH, had an exchange of views on the report on financial regulation, supervision and stability.


Je suis tout à fait d'accord avec Mme Kraft Sloan lorsqu'elle est dit que le travail du coordonnateur est très important, et j'aurais sans doute dû souligner qu'il s'agit d'une fonction administrative.

I agree fully with Mrs. Kraft Sloan's comment in that the work of the coordinator is very important and I perhaps should have emphasized that it's an administrative function.


- (EN) Monsieur le Président, autant la Commission souhaite parvenir à un accord final et positif avec le Parlement, autant elle regrette de ne pouvoir accepter la position de Mme Randzio-Plath sur ce point : la présence d'un observateur issu du Parlement au sein du comité des régulateurs des marchés de valeurs mobilières contreviendrait tout à fait aux principes constitutionnels en vigueur.

– Mr President, much as the Commission would like to come to a final and positive agreement with Parliament, I regret that on this specific point the Commission cannot agree with Mrs Randzio-Plath since the presence of a parliamentary observer in the Securities Committee would not be in accordance with normal constitutional principles.


À ce propos, je voudrais répondre aux remarques de Mme Kauppi ainsi qu'à celles de Mme Randzio-Plath, qui a malheureusement dû quitter la réunion, et leur dire que la Commission a procédé à une étude sur d'éventuels accords interbancaires.

In this respect, I would like to say in response to the observations made by Mrs Kauppi and Mrs Randzio-Plath, who unfortunately had to leave the Chamber, that the Commission has looked into possible agreements between banks.


La première, en présence de Mme Randzio-Plath, Présidente de la Commission des Affaires économiques et monétaire du Parlement européen, sera consacrée à l'impact de la politique européenne de concurrence dans la vie des citoyens de l'Union. La seconde abordera le sujet de la distribution automobile et la dernière l'application des règles de concurrence aux professions libérales.

The first, attended by Ms Randzio-Plath, Chairwoman of the European Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs, will be devoted to the impact of European competition policy on the life of Union citizens, The second will consider motor vehicle distribution, and the third the application of competition rules to the liberal professions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accord avec mme randzio-plath lorsqu ->

Date index: 2021-01-20
w