Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’abus envers des personnes âgées découvrent soudain " (Frans → Engels) :

Pour démarrer dans cette direction, comme c'est aujourd'hui la Journée internationale de sensibilisation pour contrer les abus envers les personnes aînées, j'aimerais attirer l'attention sur le projet de loi C-36, Loi sur la protection des personnes âgées au Canada.

To get on in that direction, since today is World Elder Abuse Day, I want to draw attention to our Bill C-36, the protecting Canada's seniors act.


Des personnes qui ne se seraient jamais crues capables d’abus envers des personnes âgées découvrent soudain qu’elles ont "explosé" et qu’elles ont frappé et blessé une personne aimée.

People who would never have believed themselves capable of elder abuse suddenly find that the explosion has taken place, and that they have struck out and hurt someone they love.


Demain, nous commencerons le débat sur le projet de loi C-36, Loi sur la protection des personnes âgées au Canada, qui porte sur les abus envers les aînés, un sujet qui soulève beaucoup d'inquiétudes.

Tomorrow we will start debate on Bill C-36, the protecting Canada's seniors act, which addresses the great concern of elder abuse.


La communauté policière joue un rôle tout à fait essentiel dans l'effort pour réduire, sinon éliminer, les abus envers les personnes âgées, dont la responsabilité ne relève pas uniquement du système de justice pénale, et c'est bien normal.

Law enforcement plays an extremely vital role in the effort to reduce, if not eliminate, elder abuse, but it is not solely the responsibility of the criminal justice system, nor should it be.


15. insiste sur le fait que les femmes handicapées sont souvent victimes de violences et d'exploitations sous toutes leurs formes; invite les États membres à instaurer des mécanismes de soutien et à prendre des mesures énergiques contre toutes les formes de violence envers les personnes handicapées, notamment les femmes, les personnes âgées ...[+++]les enfants handicapés, fréquemment victimes de violences psychologiques, physiques et sexuelles; constate que près de 80 % des femmes handicapées sont victimes de violences et que ces femmes risquent plus que les autres de subir des violences sexuelles; déplore que les législations de l’UE et des États membres visant à prévenir l’exploitation, la violence et les abus omettent souvent de placer l’accent sur le handicap; recommande aux États membres d’envisager l’élaboration de stratégies nationales concernant l’accès à la justice et à la protection contre les abus pour les femmes handicapées; invite l’Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes à réaliser des études sur la situation des filles et des femmes handicapées face à la violence;

15. Points out that women with disabilities are often victims of violence and all forms of exploitation; calls on the Member States to introduce support mechanisms and to take vigorous measures to combat all forms of violence against people with disabilities, in particular women, elderly people and children, who are frequently victims of mental, physical and sexual violence; notes that almost 80 % of women with disabilities are victims of violence and that the risk of sexual violence is higher for them than for other women; regrets that EU and national legislation to prevent exploitation, violence and abuse often lacks a focus on disa ...[+++]


Il y a de nombreuses années, j'étais strictement, au sein du service, la coordonnatrice des abus commis envers les personnes âgées, mais depuis l'une des réorganisations du service et de notre unité en particulier, mes responsabilités ont été étendues aux personnes vulnérables, qui relèvent de ma responsabilité administrative, en mettant plus particulièrement l'accent sur les cas de négligence et les abus commis ...[+++]

Many years ago, I was strictly the elder abuse coordinator for the service, and after one of the reorganizations of the service and our particular unit, my responsibilities were expanded to include vulnerable persons issues, which I now have administrative responsibility for, specifically older adult abuse and neglect.


La Journée internationale de sensibilisation pour contrer les abus envers les aînés se veut une occasion de changer les attitudes et les comportements en ce qui a trait à la violence faite aux personnes âgées.

World Elder Abuse Awareness Day offers the opportunity to change attitudes and behaviours when it comes to the abuse of older adults.


Lorsque j’étais responsable de cette politique dans mon pays, nous avons effectué beaucoup de recherches et de nombreuses recherches ont été menées aux États-Unis et dans d’autres pays afin de voir comment empêcher les abus envers les personnes âgées.

When I was responsible for this policy area in my home country, we did a lot of research, and a lot of research was done in the USA and other countries, to see how elder abuse could be prevented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abus envers des personnes âgées découvrent soudain ->

Date index: 2023-07-09
w