Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’abord nous souvenir » (Français → Anglais) :

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous devons tout d’abord nous souvenir que l’Afrique est la dixième puissance mondiale, même en une année où nous nous souvenons d’une question essentielle – la pauvreté – qui touche certainement l’Afrique, mais bien d’autres continents également.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, first of all we must remember that Africa is the tenth world power, even in a year in which we remember an important issue – poverty – which certainly affects Africa as it affects many other continents.


Monsieur le Président, tout d'abord, quand j'ai dit qu'il fallait se souvenir du proverbe selon lequel le mieux est l'ennemi du bien, je voulais aussi dire que, n'eût été de cet argument, la plupart d'entre nous — et j'inclus le député — ne se seraient jamais mariés.

Mr. Speaker, first, when I made the statement that we should not let perfection become the enemy of the good, if we did not have that argument, and I would include the member in this, most of us would not be married right now.


Tout d’abord, nous devons à toutes les victimes de crimes totalitaires non seulement de nous souvenir de ce qu’elles ont vécu sous des régimes totalitaires et irresponsables, mais aussi de confronter collectivement notre passé.

Firstly, we owe it to those who suffered as result of totalitarian crimes not just to remember their experience at the hands of overbearing and unaccountable state regimes, but also to confront the past collectively.


D'abord, je veux dire à ma collègue de London-Ouest que je garde évidemment le plus beau des souvenirs du temps où nous travaillions ensemble au Comité permanent de la justice et des droits de la personne.

First, I would like to tell my colleague from London West that I have wonderful memories of the time we spent working together on the Standing Committee on Justice and Human Rights.


Nous devons tout d'abord nous souvenir de ces événements historiques, qu'ils soient survenus en Allemagne, au Rwanda ou ailleurs dans le monde, parce que c'est seulement en les ayant en mémoire que nous pouvons espérer empêcher la répétition de pareilles tragédies et atrocités dans l'avenir.

First, we must remember these events of history, be they in Germany, Rwanda or any other place in the world, because only through remembering them can we hope to prevent such tragedies and atrocities in the future.


Je n'ai pas souvenir que quelqu'un, de n'importe quel parti, ait abordé cet aspect au cours du long débat que nous avons eu sur le projet de loi C-48.

He is correct in that I do not remember anyone from any party mentioning that aspect of it in the lengthy debate we have had on Bill C-48.


Je voudrais tout d’abord lui présenter mes félicitations et celles, je pense, de l’ensemble de cette Assemblée, pour le bon souvenir que nous gardons tous de lui, ainsi que nos souhaits de grandes réussites dans sa nouvelle mission.

I would like firstly to congratulate him, as does the whole of this House I believe, for the good memories we all have of him and we wish him great success in his new role.


- (ES) Monsieur le Président, je sais que, lors de cette session, une résolution sera adoptée sur le problème israélo-palestinien, mais je pense que nous ne pouvons pas l’aborder sans nous souvenir des 200 assassinats perpétrés dans le territoire de la Palestine et sans nous rappeler que le peuple palestinien est en train d’être humilié par l’armée d’un État.

– (ES) Mr President, I know that a resolution is going to be adopted on the problem of Israel and Palestine during this sitting, but I believe we cannot start it without remembering that there have been 200 murders in Palestinian territory and that the Palestinian people are being humiliated by the army of a State.


Disons d'abord que nous avons déjà, lors du jour du Souvenir, des célébrations à peu près partout au Québec, au Canada et dans le monde entier à des dates différentes.

Let us begin by saying that there are celebrations just about everywhere in Quebec and in Canada, on Remembrance Day, and in all the rest of the world on various dates.


Tout d'abord, l'accident du Saint-Gothard peut être directement lié à celui du Mont-Blanc, où, comme nous nous en souvenons tous, 39 personnes ojt perdu la vie le 24 mars 1999. Il y a toutefois un rapport encore plus direct que celui du souvenir qu'il est juste d'évoquer : un rapport de cause à effet.

First of all, the St Gotthard accident is directly connected with the one in the Mont Blanc tunnel, where, as everyone will remember, 39 people lost their lives on 24 March 1999, but there is an even more direct link than just the similarity between the two accidents, which it is only right to recall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord nous souvenir ->

Date index: 2021-07-15
w