Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développées dans le cadre de nombreux forums multilatéraux » (Français → Anglais) :

La sensibilisation croissante aux problèmes d'environnement mondiaux au cours des décennies écoulées et l'adoption subséquente de nombreux accords multilatéraux dans le domaine de l'environnement, ainsi que les nombreux liens d'interdépendance qui existent entre les questions d'environnement et les questions de sécurité, rendent nécessaire une amélioration du cadre de la diplomatie en ...[+++]

An increasing awareness of global environmental problems in recent decades and the subsequent adoption of numerous multilateral environmental agreements, as well as the many interlinkages existing between environment and security issues, call for an improved framework for environmental diplomacy at EU level.


Au cours de ces dix dernières années, les deux régions ont œuvré à la réalisation d’un programme commun dans le cadre des divers forums birégionaux, bilatériaux, multilatéraux et sectoriels qui ont abordé un large éventail de questions.

Over the past decade the two regions have cooperated on a joint agenda in a number of bi-regional, bilateral, multilateral and sector-specific fora on a wide range of issues.


9. De nombreux pays tiers voient des avantages potentiels dans la coopération systématique avec des institutions d'enseignement supérieur en Europe, notamment dans le cadre de réseaux multilatéraux réunissant des institutions de plus d'un État membre.

9. Many third countries see potential benefits in systematic co-operation with European higher education institutions, especially within multilateral networks involving institutions from more than one Member State.


P. considérant que la commission d'actes illégaux sur le territoire de l'Union peut s'être développée dans le cadre d'accords bilatéraux ou multilatéraux de l'OTAN;

P. whereas the commission of illegal acts on EU territory may have developed in the context of NATO multilateral or bilateral agreements;


P. considérant que la commission d'actes illégaux sur le territoire de l'Union peut s'être développée dans le cadre d'accords bilatéraux ou multilatéraux de l'OTAN;

P. whereas the commission of illegal acts on EU territory may have developed in the context of NATO multilateral or bilateral agreements;


O. considérant que la commission d'actes illégaux sur le territoire de l'Union peut s'être développée dans le cadre d'accords bilatéraux ou multilatéraux de l'OTAN;

O. whereas the commission of illegal acts on EU territory may have developed in the context of NATO multilateral or bilateral agreements;


J’espère que nous pourrons adopter un plan d’action commun ou un programme ambitieux lors du sommet qui aura lieu en mai à Madrid, parce que l’Union européenne et le Mexique doivent collaborer dans de nombreux secteurs, tant au niveau bilatéral qu’au sein de forums multilatéraux, afin de relever les défis et de lutter ensemble contre les menaces, y compris le trafic de drogue et d’autres formes de crime organisé.

I hope we can adopt an ambitious joint action plan or programme at the May Summit in Madrid, because the European Union and Mexico need to work together in many areas, both on a bilateral level and in multilateral forums, in order to confront challenges and threats together, including drugs trafficking and other forms of organised crime


Ces relations bilatérales naissantes Etats-Unis / Union Européenne viennent compléter les relations traditionnelles entre les Etats membres et les Etats-Unis qui se sont développées dans le cadre de nombreux forums multilatéraux tels que l"OCDE ou l"OMC.

These fledgling EU-US bilateral relations serve to supplement the traditional relations between Member States and the United States which developed within numerous multilateral fora such as the OECD or the WTO.


La sensibilisation croissante aux problèmes d'environnement mondiaux au cours des décennies écoulées et l'adoption subséquente de nombreux accords multilatéraux dans le domaine de l'environnement, ainsi que les nombreux liens d'interdépendance qui existent entre les questions d'environnement et les questions de sécurité, rendent nécessaire une amélioration du cadre de la diplomatie en ...[+++]

An increasing awareness of global environmental problems in recent decades and the subsequent adoption of numerous multilateral environmental agreements, as well as the many interlinkages existing between environment and security issues, call for an improved framework for environmental diplomacy at EU level.


2. Les parties réaffirment leur engagement ferme à l'égard des conventions internationales importantes qu'ils ont ratifiées et qui réglementent le transport des matériaux biologiques, nucléaires et chimiques dangereux, et conviennent de coopérer sur ces questions dans le cadre de forums bilatéraux et multilatéraux.

2. The Parties reaffirm their firm commitments to the relevant international conventions that they have ratified, regulating the transportation of hazardous biological, chemical and nuclear materials, and agree to cooperate on these issues both bilaterally and in multilateral fora.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développées dans le cadre de nombreux forums multilatéraux ->

Date index: 2024-01-03
w