Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement spatial européen puisse nous donner " (Frans → Engels) :

Nous évaluons et nous coordonnons le développement des secteurs importants sur le plan économique grâce à des programmes fédéraux-provinciaux à coûts partagés, et le meilleur exemple que je puisse vous donner en est un que je connais bien parce que j'y ai participé personnellement.

We assess and coordinate the development of economically important sectors through federal-provincial cost-shared programs, and the best example I can give is one that I'm familiar with in personal involvement.


Jonathan Hill, commissaire européen à la stabilité financière, aux services financiers et à l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Dans le cadre de notre action pour améliorer les options de financement des entreprises, nous souhaitons promouvoir le développement de modèles de financement participatif qui permettent de donner vie aux idées créat ...[+++]

EU Commissioner for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, Jonathan Hill said: "As part of our work to improve the funding conveyor belt for businesses, we are keen to support the development of crowdfunding models as a source of financing for entrepreneurs with bright ideas, start-ups and other SMEs.


Ce sont des pistes intéressantes que nous avons identifiées et sur lesquelles nous travaillons et continuerons de travailler pour nous assurer que Mirabel puisse avoir un rôle digne de ce nom et lui donner son plein potentiel de développement économique.

They are interesting leads that we've identified and on which we are working and will continue to work to ensure that Mirabel can have a road worthy of its name and reach its full potential for economic development.


C'est pourquoi, et compte tenu des développements intervenus récemment en Europe et dans le monde, j'ai pensé qu'il était important de s'inscrire dans la dynamique politique du moment et de donner un nouvel élan aux efforts que nous déployons au niveau européen pour améliorer l'efficacité de nos politiques fiscales.

Therefore, and following recent developments, both in Europe and globally, I felt it was important to seize the current political momentum and to provide further impetus to our European efforts to improve the efficiency of our tax policies.


Je crois donc qu'il faudrait peut-être fixer des critères de référence un peu plus sophistiqués pour la politique de cohésion . J'insiste pour cela dans l'espoir que l'exercice sur le schéma de développement spatial européen puisse nous donner un objectif plus articulé et ne nous enchaîne pas nécessairement à cette idée d'automatisme absolu qui fait passer les régions d'un côté ou de l'autre, mais plutôt que l'on puisse fixer une échelle plus souple.

I therefore feel that it could well be appropriate to set rather more refined benchmarks for the cohesion policy and I continue to call for the implementation of the project to enlarge Europe to provide us with less rigid objectives and establish a more flexible scale, rather than necessarily tying us to this idea of a totally automatic process, which sends the regions flying from category to category.


Nous avons profondément modifié la stratégie de promotion d'un développement régional atténuant les disparités économiques entre les différentes régions, maintenant un certain équilibre entre les communautés rurales et les communautés urbaines, et nous avons à cet égard respecté les recommandations de la perspective de développement spatial européen.

We have made substantial changes precisely to our strategy in promoting regional development, which will reduce the economic disparities between the different regions and sustain a balance between rural and urban communities, and, in this regard, we have observed the recommendations made in the proposal for European spatial development.


De ce point de vue, j'invite la Commission à lier ses perspectives économiques à celle de la définition articulée des biens territoriaux que le schéma de développement spatial européen peut donner.

In this regard, I call upon the Commission to combine its economic perspectives with identification of the territorial benefits to be had from the plan for European area development.


Nous identifierons ainsi les priorités pour un développement futur des applications spatiale au niveau européen".

This will identify programme priorities for future European development of space applications".


Nous devons supprimer cette disparité afin que le bond de croissance provoqué par l'élargissement ne puisse pas donner lieu, dans cette partie de l'espace entourant la mer Baltique, à des tensions politiques et sociales. C'est en effet là que se trouve le véritable danger : que les disparités de développement amènent les tensions politiques et sociales à pouvoir se manifester.

We must reduce this gap if the spurt of growth that will result from enlargement is not to give rise to social and political tensions in this part of the Baltic region, for the real danger is of the development gap leading to potentially explosive social and political tensions.


Au sein du Bureau fédéral de développement, nous avons compris le message et nous avons réagi, ayant à coeur de faire en sorte qu'on puisse continuer à donner au Québec sa juste part, mais également continuer à donner à la population les services du gouvernement canadien.

The federal office of regional development understood the message and we took action, with a view to continuing to be able to give Quebec its fair share, but also to continuing to deliver all the services of the Canadian government to the public.


w