Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement socio-économique durable comprend notamment " (Frans → Engels) :

40. souligne la nécessité d'affirmer le rôle central de l'UpM, unique forum de dialogue sur le partenariat entre l'Union européenne et l'ensemble des pays du pourtour de la Méditerranée, qui doit devenir un moteur pour les investissements consacrés à un développement socio-économique durable de la région; rappelle que l'UpM devrait être en mesure de lever elle-même les fonds nécessaires à ses projets; soutient la dynamique des réunions ministérielles; demande une plus large diffusion de ses programmes – notamment des missions d'obse ...[+++]

40. Stresses the need to highlight the central role of the UfM, which, as a unique forum for dialogue on partnership between the European Union and all the countries in the Mediterranean region, needs to become a driving force for investment in the region's sustainable socioeconomic development; points out that the UfM should itself be able to raise the necessary funds for these projects; endorses the direction being taken by ministerial meetings; calls for wider dissemination of resulting ...[+++]


62. estime qu'il faut de toute urgence favoriser les projets de développement socio-économique durable et bénéfique pour tous et les projets d'intégration au Maghreb, afin de faciliter la circulation des biens, des services, des capitaux et des personnes; rappelle que le conflit au Sahara occidental constitue un obstacle majeur à l'intégration de la région; demande à l'Algérie et au Maroc de créer un partenariat actif capable de relever les défis régionaux, notamment pour ce qui est du conflit au Sahara occidental; se félicite, dan ...[+++]

62. Believes that there is an urgent need to promote projects for sustainable and inclusive socio-economic development and integration in the Maghreb in order to facilitate the circulation of goods, services, capital and persons; recalls that the conflict in Western Sahara is a major obstacle to the integration of the region; calls on Algeria and Morocco to create an active partnership capable of meeting the regional challenges, including the Western Sahara conflict; welcomes, in this context, the adoption of the Joint Communicatio ...[+++]


23. rappelle qu'une des raisons principales pour lesquelles l’Union a besoin d’une politique agricole commune forte est de contribuer au maintien et au développement de communautés rurales viables et dynamiques, au cœur de la diversité culturelle européenne, et que celles-ci sont la clef d'un développement socio-économique durable et équilibré sur l’ensemble du territoire européen; juge qu ...[+++]

23. Recalls that one of the main reasons why the EU needs a strong CAP is to contribute to the maintenance and development of viable and dynamic rural communities, at the heart of European cultural diversity, and that they are the key to sustainable, balanced socio-economic development across all European territory; takes the view that this calls for the socio-economic gap between rural and urban communities to be narrowed, in order to avoid the growing land abandonment and rural depopulation which are further is ...[+++]


23. rappelle qu'une des raisons principales pour lesquelles l'Union a besoin d'une politique agricole commune forte est de contribuer au maintien et au développement de communautés rurales viables et dynamiques, au cœur de la diversité culturelle européenne, et que celles-ci sont la clef d'un développement socio-économique durable et équilibré sur l'ensemble du territoire européen; juge qu ...[+++]

23. Recalls that one of the main reasons why the EU needs a strong CAP is to contribute to the maintenance and development of viable and dynamic rural communities, at the heart of European cultural diversity, and that they are the key to sustainable, balanced socio-economic development across all European territory; takes the view that this calls for the socio-economic gap between rural and urban communities to be narrowed, in order to avoid the growing land abandonment and rural depopulation which are further is ...[+++]


23. rappelle qu'une des raisons principales pour lesquelles l'Union a besoin d'une politique agricole commune forte est de contribuer au maintien et au développement de communautés rurales viables et dynamiques, au cœur de la diversité culturelle européenne, et que celles-ci sont la clef d'un développement socio-économique durable et équilibré sur l'ensemble du territoire européen; juge qu ...[+++]

23. Recalls that one of the main reasons why the EU needs a strong CAP is to contribute to the maintenance and development of viable and dynamic rural communities, at the heart of European cultural diversity, and that they are the key to sustainable, balanced socio-economic development across all European territory; takes the view that this calls for the socio-economic gap between rural and urban communities to be narrowed, in order to avoid the growing land abandonment and rural depopulation which are further is ...[+++]


Le règlement précise en outre que les questions d'égalité des sexes doivent être prises en compte dans la programmation et la mise en oeuvre de la coopération au développement et que l'appui à un développement socio-économique durable comprend notamment la participation de la société civile et des populations à la conception et à la mise en oeuvre du développement.

In addition the Regulation specifies that gender aspects shall be included in the programming and implementation of development co-operation, and that support for sustainable economic and social development shall include in particular the participation of civil society and populations in the planning and implementation of development measures.


II. L'appui à un développement socio-économique durable comprend notamment:

II. Support for sustainable economic and social development shall include in particular:


Il encouragera notamment le développement socio-économique durable et se fondera sur l'expérience acquise en matière de coopération transfrontalière, en particulier dans le domaine du partenariat, de la programmation pluriannuelle et du cofinancement.

The NNI will promote, inter alia, sustainable economic and social development, and build on past experience of cross-border cooperation, in particular partnership, multi-annual programming and co-financing.


* le renforcement de la coopération dans les domaines de l'économie, des entreprises, de l'emploi et de la politique sociale, du commerce et des infrastructures, notamment l'adoption de normes européennes et internationales, la mise en oeuvre effective des normes et règles de l'OMC et l'octroi d'un appui aux PME afin de favoriser le développement socio-économique durable des pays dans la région, y compris la réduction de la pauvret ...[+++]

- Reinforced cooperation on economy, business, employment and social policy, trade and infrastructure, including the adoption of European and international standards, effective implementation of WTO norms and rules and support to SMEs in order to encourage the sustainable socio-economic development of the countries in the region, including poverty reduction and the fight against social exclusion.


Le programme MEDA soutient également un développement socio-économique durable notamment à travers:

4. The MEDA programme also supports sustainable socio-economic development, in particular through:


w