Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "socio-économique durable notamment " (Frans → Engels) :

40. souligne la nécessité d'affirmer le rôle central de l'UpM, unique forum de dialogue sur le partenariat entre l'Union européenne et l'ensemble des pays du pourtour de la Méditerranée, qui doit devenir un moteur pour les investissements consacrés à un développement socio-économique durable de la région; rappelle que l'UpM devrait être en mesure de lever elle-même les fonds nécessaires à ses projets; soutient la dynamique des réunions ministérielles; demande une plus large diffusion de ses programmes – notamment des missi ...[+++]

40. Stresses the need to highlight the central role of the UfM, which, as a unique forum for dialogue on partnership between the European Union and all the countries in the Mediterranean region, needs to become a driving force for investment in the region's sustainable socioeconomic development; points out that the UfM should itself be able to raise the necessary funds for these projects; endorses the direction being taken by ministerial meetings; calls for wider dissemination of resulting programmes and actions, including joint el ...[+++]


40. souligne la nécessité d'affirmer le rôle central de l'UpM, unique forum de dialogue sur le partenariat entre l'Union européenne et l'ensemble des pays du pourtour de la Méditerranée, qui doit devenir un moteur pour les investissements consacrés à un développement socio-économique durable de la région; rappelle que l'UpM devrait être en mesure de lever elle-même les fonds nécessaires à ses projets; soutient la dynamique des réunions ministérielles; demande une plus large diffusion de ses programmes – notamment des missi ...[+++]

40. Stresses the need to highlight the central role of the UfM, which, as a unique forum for dialogue on partnership between the European Union and all the countries in the Mediterranean region, needs to become a driving force for investment in the region's sustainable socioeconomic development; points out that the UfM should itself be able to raise the necessary funds for these projects; endorses the direction being taken by ministerial meetings; calls for wider dissemination of resulting programmes and actions, including joint el ...[+++]


39. souligne la nécessité d'affirmer le rôle central de l'UpM, unique forum de dialogue sur le partenariat entre l'Union européenne et l'ensemble des pays du pourtour de la Méditerranée, qui doit devenir un moteur pour les investissements consacrés à un développement socio-économique durable de la région; rappelle que l'UpM devrait être en mesure de lever elle-même les fonds nécessaires à ses projets; soutient la dynamique des réunions ministérielles; demande une plus large diffusion de ses programmes – notamment des missi ...[+++]

39. Stresses the need to highlight the central role of the UfM, which, as a unique forum for dialogue on partnership between the European Union and all the countries in the Mediterranean region, needs to become a driving force for investment in the region's sustainable socioeconomic development; points out that the UfM should itself be able to raise the necessary funds for these projects; endorses the direction being taken by ministerial meetings; calls for wider dissemination of resulting programmes and actions, including joint el ...[+++]


62. estime qu'il faut de toute urgence favoriser les projets de développement socio-économique durable et bénéfique pour tous et les projets d'intégration au Maghreb, afin de faciliter la circulation des biens, des services, des capitaux et des personnes; rappelle que le conflit au Sahara occidental constitue un obstacle majeur à l'intégration de la région; demande à l'Algérie et au Maroc de créer un partenariat actif capable de relever les défis régionaux, notamment pour ce qui est du confl ...[+++]

62. Believes that there is an urgent need to promote projects for sustainable and inclusive socio-economic development and integration in the Maghreb in order to facilitate the circulation of goods, services, capital and persons; recalls that the conflict in Western Sahara is a major obstacle to the integration of the region; calls on Algeria and Morocco to create an active partnership capable of meeting the regional challenges, including the Western Sahara conflict; welcomes, in this context, the adoption of the Joint Communicatio ...[+++]


La Commission considère que le transport ferroviaire entraîne un certain nombre d’effets socio-économiques positifs, notamment en offrant la mobilité à tous les groupes sociaux d'une manière écologique et durable.

The Commission considers that railway transport has a number of positive socio-economic effects, notably by providing mobility to all social groups in an environmentally sustainable manner.


Il encouragera notamment le développement socio-économique durable et se fondera sur l'expérience acquise en matière de coopération transfrontalière, en particulier dans le domaine du partenariat, de la programmation pluriannuelle et du cofinancement.

The NNI will promote, inter alia, sustainable economic and social development, and build on past experience of cross-border cooperation, in particular partnership, multi-annual programming and co-financing.


* le renforcement de la coopération dans les domaines de l'économie, des entreprises, de l'emploi et de la politique sociale, du commerce et des infrastructures, notamment l'adoption de normes européennes et internationales, la mise en oeuvre effective des normes et règles de l'OMC et l'octroi d'un appui aux PME afin de favoriser le développement socio-économique durable des pays dans la région, y compris la réduction de la pauvreté et la lutte contre l'exclusion sociale.

- Reinforced cooperation on economy, business, employment and social policy, trade and infrastructure, including the adoption of European and international standards, effective implementation of WTO norms and rules and support to SMEs in order to encourage the sustainable socio-economic development of the countries in the region, including poverty reduction and the fight against social exclusion.


Le règlement précise en outre que les questions d'égalité des sexes doivent être prises en compte dans la programmation et la mise en oeuvre de la coopération au développement et que l'appui à un développement socio-économique durable comprend notamment la participation de la société civile et des populations à la conception et à la mise en oeuvre du développement.

In addition the Regulation specifies that gender aspects shall be included in the programming and implementation of development co-operation, and that support for sustainable economic and social development shall include in particular the participation of civil society and populations in the planning and implementation of development measures.


II. L'appui à un développement socio-économique durable comprend notamment:

II. Support for sustainable economic and social development shall include in particular:


Le programme MEDA soutient également un développement socio-économique durable notamment à travers:

4. The MEDA programme also supports sustainable socio-economic development, in particular through:


w