Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement régional devrait aussi rester » (Français → Anglais) :

Lors de l’élaboration des normes techniques de réglementation prévues par le présent règlement, ou d’une proposition de révision de telles normes, l’AEMF devrait tenir compte des normes existantes établies par l’article 9 du règlement (UE) no 648/2012 qui régissent les dépositaires centraux pour les contrats dérivés, et de leurs futurs développements; elle devrait aussi s’efforcer de faire en sorte que les autorités compétentes pertinentes, le CERS et les banques centrales concernées du SEBC, y compris la BCE, aient un accès direct e ...[+++]

ESMA should consider the existing standards established by Article 9 of Regulation (EU) No 648/2012 and regulating trade repositories for derivative contracts and their future developments when drawing up or proposing to revise the regulatory technical standards provided for in this Regulation and aim to ensure that the relevant competent authorities, the ESRB and the relevant central banks of the ESCB, including the ECB, have direct and immediate access to all the information necessary to perform their duties’.


Lors de l’élaboration des normes techniques de réglementation prévues par le présent règlement, ou d’une proposition de révision de telles normes, l’AEMF devrait tenir compte des normes existantes établies par l’article 9 du règlement (UE) no 648/2012 qui régissent les dépositaires centraux pour les contrats dérivés, et de leurs futurs développements; elle devrait aussi s’efforcer de faire en sorte que les autorités compétentes pertinentes, le CERS et les banques centrales concernées du SEBC, y compris la BCE, aient un accès direct e ...[+++]

ESMA should consider the existing standards established by Article 9 of Regulation (EU) No 648/2012 and regulating trade repositories for derivative contracts and their future developments when drawing up or proposing to revise the regulatory technical standards provided for in this Regulation and aim to ensure that the relevant competent authorities, the ESRB and the relevant central banks of the ESCB, including the ECB, have direct and immediate access to all the information necessary to perform their duties, including the duties to define and implement monetary policy and to conduct oversight of financial market infrastructures’.


Ainsi, afin de conserver le sentiment d'appartenance des gens de la MRC de Marguerite-D'Youville, le nom de Verchères devrait aussi rester.

Thus, to preserve the sense of belonging of the people of the RCM of Marguerite-D'Youville, the name " Verchères" should also remain.


Le soutien au titre aussi bien du présent règlement que du Fonds européen de développement régional devrait être affecté à des programmes de coopération transfrontalière menés le long des frontières extérieures de l'Union entre, d'une part, les États membres et, d'autre part, les pays partenaires et/ou la Fédération de Russie (ci-après dénommés «autres pays participant à la coopération transfrontalière») afin d'encourager un développement régional intégré et durable de rég ...[+++]

Support under both this Regulation and the European Regional Development Fund (ERDF) should be provided for the cross-border cooperation programmes between, on the one hand, Member States and, on the other hand, partner countries and/or the Russian Federation (‘other cross-border cooperation participating countries’) along the external borders of the Union, in order to promote integrated and sustainable regional ...[+++]


Le FEDER devrait aussi traiter les difficultés particulières rencontrées par certaines îles, zones montagneuses, régions frontalières et régions faiblement peuplées dont la situation géographique ralentit le développement, afin d'encourager le développement durable de ces zones et régions.

The ERDF should also address the specific difficulties encountered by certain islands, mountainous areas, border regions and sparsely populated areas whose geographical situation slows down their development with a view to supporting their sustainable development.


* prendre de nouvelles initiatives pour faire avancer le programme de réforme des Nations unies: l'UE devrait diriger son action sur les principaux organes décisionnels (l'Assemblée générale, l'ECOSOC et les commissions techniques qui en dépendent), en gardant à l'esprit non seulement la nécessité de rendre les Nations unies plus performantes et plus adaptées dans un monde en transformation rapide, mais aussi l'impact de cette réforme sur la mise en oeuvre de l'agenda de la pol ...[+++]

* Taking new initiatives to drive the UN Reform agenda forward: the EU action should focus on the key decision-making bodies (General Assembly, ECOSOC and its functional commissions), bearing in mind not only the need to make the UN more efficient and relevant in a rapidly changing world, but also the impact of reform on implementation of the development agenda. Ensuring that the objectives of the reform process are further reflected in the UN annual budget, and in future budget cycles, will also be important. The EU has an interest i ...[+++]


C'est un axe commercial qui est important pour le développement de la région, la MRC de Rivière-du-Loup, qui est une région en développement économique rapide présentement, explosif même, et dont le développement démographique est aussi très positif, ce qui est rare dans les régions du Canada.

Route 185 is an important commercial road for the development of the region, the Rivière-du-Loup RCM, which is currently a rapid, even explosive economic development region, where demographic development is also very positive, which is rare in the regions of Canada.


À l'avenir, la tarification modulée en faveur des pays en développement les plus pauvres ne devrait pas rester l'exception, mais devenir la règle.

In future, tiered pricing for the poorest developing countries should no longer be the exception, but the rule.


Elle devrait aussi favoriser la cohérence et la convergence des efforts de développement en termes de dialogue, d'objectifs et d'instruments, diminuer la charge administrative pour les pays bénéficiaires et optimiser la capacité d'influence de la Communauté et de ses Etats membres sur le terrain du développement.

It should also promote consistency and convergence of the development effort in terms of dialogue, objectives and instruments, reduce the administrative load on beneficiary countries and maximize the ability of the Community and its Member States to exercise an influence on the area of development.


Un "Programme national d'intérêt communautaire" au titre du Fonds régional a été approuvé pour quatre ans en 1987; Setubal devrait aussi bénéficier du programme Renaval actuellement sur la table du Conseil. Par ailleurs, des discussions sont en cours sur une opération de développement intégré qui mettra en place un cadre général pour des interventions effectuées au titre des différents Fon ...[+++]

A regional Fund "National programme of Community Interest" was approved for a four-year period in 1987, Setubal should also benefit under the Renaval programme, now before the Council, and discussions are currently underway on an Integrated Development Operation which will provide an overall framework for interventions under the various Community Structural Funds.


w