Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement rural dans son ensemble puisse bénéficier » (Français → Anglais) :

un ensemble d’indicateurs communs de contexte, de résultat et de réalisation, y compris les indicateurs à utiliser pour l’établissement d’objectifs chiffrés en ce qui concerne les domaines prioritaires du développement rural et un ensemble d’indicateurs préalablement définis pour l’évaluation des performances;

a set of common context, result and output indicators, including indicators to be used for the establishment of quantified targets in relation to rural development focus areas and a set of pre-defined indicators for the performance review;


Pour que les aides soient exemptées de l'obligation de notification prévue à l'article 108, paragraphe 3, du traité au titre du présent règlement, il y a lieu qu'elles soient identiques aux mesures de développement rural sous-jacentes; les aides bénéficiant d'une exemption n'étant accordées qu'en vertu du programme de développement rural de l'État membre ...[+++]

The aid to be exempted from the notification requirement of Article 108(3) of the Treaty under this Regulation should be identical to the underlying rural development measures and the exempted aid should only be granted pursuant to and in conformity with the rural development programme of the Member State concerned.


Lors de la programmation du dixième Fonds européen de développement, nous avons fait en sorte que le secteur du développement rural dans son ensemble puisse bénéficier d'un doublement des montants – 650 millions d'euros sur le 9e FED, 1,250 milliards d'euros sur le 10e FED – mais cela n'a pas été si simple, parce que vous devez savoir, et vous le savez d'ailleurs, qu'il appartient aux partenaires en développement de choisir eux-mêmes les secteurs de concentration.

During the programming of the 10 European Development Fund, we made sure that the rural development sector as a whole would see a twofold increase in aid – EUR 650 million for the 9 EDF, EUR 1 250 billion for the 10 EDF. This has not been easy, since, as you know, it is up to the development partners to choose the sectors in which aid is to be concentrated.


34. estime que la réforme du financement du développement rural exige que la Commission mène d'abord des études approfondies de toutes les politiques sectorielles ayant une incidence sur les zones rurales, et notamment la PAC et la politique régionale, dans le cadre de la politique de cohésion, et que soit définie une série de bonnes pratiques relevant de la politique de développement rural ...[+++]

34. Takes the view that, prior to rural funding reform, the Commission should conduct a detailed assessment of all sectoral policies having an impact on rural areas, and notably CAP and regional policy, in the context of cohesion policy and that a set of best practices should be drawn up for rural development policy as a whole;


Renforcer les capacités administratives de l'État central en matière d'agriculture, d'alimentation et de développement rural pour lui permettre de coordonner efficacement la mise en œuvre de la politique de marché et de la politique de développement rural dans l'ensemble du pays.

Strengthen administrative capacity at State level as regards agriculture, food and rural development in order effectively to coordinate implementation of market and rural development policies throughout the whole country.


Ainsi, il conviendrait de renforcer les garanties de transparence et de non-discrimination que ces directives cherchent à assurer afin que la Communauté dans son ensemble puisse bénéficier pleinement des effets positifs de la modernisation et de la simplification des règles relatives à la passation des marchés publics auxquelles ont abouti les directives 2004/18/CE et 2004/17/CE.

Consequently, the guarantees of transparency and non-discrimination sought by those Directives should be strengthened to ensure that the Community as a whole fully benefit from the positive effects of the modernisation and simplification of the rules on public procurement achieved by Directives 2004/18/EC and 2004/17/EC.


(56) Au-delà de ces montants les Etats membres doivent tenir compte des montants provenant de la modulation prévus à l'article 12, paragraphe 2, du règlement (CE) n°./ (relatif au financement de la PAC), en veillant à ce qu'ils soient utilisés pour conforter la politique de développement rural dans son ensemble.

(56) Over and above these amounts the Member States must take account of the amounts generated by modulation as provided for in Article 12(2) of Regulation (EC) No ./. [οn the financing of the CAP] and ensure that they are used in order to underpin rural development policy as a whole.


20. fait remarquer que le programme SAPARD devrait être mis en œuvre de telle sorte que la population rurale dans son ensemble en bénéficie et exploite les énormes possibilités offertes en matière de développement rural intégré et de production respectueuse de l'environnement; souligne qu'il est important d'aider les organisations d'agriculteurs et de coopérer avec celles-ci, l'objectif ét ...[+++]

20. Underlines that SAPARD should be implemented in a way that enables all members of the rural population to benefit from it and to exploit the big opportunities for integrated rural development and environmentally friendly production; points to the importance of supporting and cooperating with farmers' organisations, not least with a view to reaching farmers with small resources and low access to information;


(1) considérant que le règlement (CE) no 1257/1999 institue un cadre juridique unique pour le soutien au développement rural par le FEOGA et détermine en particulier, dans son titre II, les mesures éligibles au soutien, leurs objectifs et les critères d'égalité; que ledit cadre s'applique au soutien au développement rural dans l'ensemble de la Communauté;

(1) Whereas Council Regulation (EC) No 1257/1999 has established a single legal framework for support from EAGGF for rural development, defining, in particular, in its Title II, measures for support, their objectives, and the criteria for eligibility; whereas this framework applies to rural development support all over the Community;


Le document unique de programmation de l'objectif nΊ 2 assure la coordination de l'ensemble de l'aide structurelle communautaire, y compris en matière de développement des ressources humaines et de développement rural, dans l'ensemble des zones concernées par l'objectif nΊ 2 à l'intérieur de chaque région visée à l'article 12 paragraphe 2, y compris dans les zones ...[+++]

An Objective 2 single programming document shall provide coordination of all Community structural assistance, including assistance for the development of human resources and rural development, in the areas covered by Objective 2 within each region referred to in Article 12(2), and including areas receiving transitional support from the ERDF.


w