Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement durable vient nous rencontrer " (Frans → Engels) :

Il convient donc de veiller à ce que les mesures que nous prenons en faveur du développement durable en Europe contribuent au développement durable dans le reste du monde.

It is therefore important to ensure that measures we take to move towards sustainable development in Europe contribute towards sustainable development in the rest of the world.


Les obstacles majeurs au développement durable énumérés ci-dessus se rencontrent dans plusieurs domaines politiques.

The main challenges to sustainable development identified above cut across several policy areas.


Le développement durable laisse entrevoir à l'Union européenne l'image concrète, à long terme, d'une société plus prospère et plus juste, garante d'un environnement plus propre, plus sûr, plus sain, et offrant une meilleure qualité de vie à nous-mêmes, à nos enfants et à nos petits-enfants.

Sustainable development offers the European Union a positive long-term vision of a society that is more prosperous and more just, and which promises a cleaner, safer, healthier environment - a society which delivers a better quality of life for us, for our children, and for our grandchildren.


Si vous voulez une politique de développement durable, vient un moment où vous ne pouvez le faire qu’en coordonnant et en harmonisant à l’échelle de l’Europe.

If you want a sustainable development policy, there comes a moment when you can do it only by coordination and harmonisation on a European scale.


Cependant, nous ne pouvons tirer parti de ces possibilités que si nous nous préoccupons dès aujourd'hui des menaces pour le développement durable qui résultent de notre mode de vie.

However, we can only benefit from these opportunities if we deal now with the threats to sustainability resulting from our way of life.


- (PT) Le développement durable vient en tête de l'ordre du jour international.

(PT) Sustainable development is at the very top of the international agenda.


nous engageons à faire en sorte que la question des délits commis à l'encontre du patrimoine forestier soit considérée à sa juste valeur lors des futures rencontres internationales, notamment lors du Sommet mondial sur le développement durable et du Forum des Nations unies sur les forêts, ainsi que par les organisations membres du Partenariat de collaboration sur les forêts.

Pledge to work to see that the issue of forest crime is given significant attention in future international fora, including by the World Summit on Sustainable Development (WSSD) and the United Nations Forum on Forests, and by the member organisations of the Collaborative Partnership on Forests.


En fait, bien que le manque de temps n'ait pas permis de consulter la société civile sur la communication elle-même, la Commission a traité publiquement de questions relatives au développement durable, y compris lors de rencontres sur le développement durable et les politiques commerciales. Au cours de ces rencontres, les préparations concernant la ...[+++]

In fact, although, due to time constraints, it was not possible to consult civil society on the Communication as such, the Commission has publicly addressed sustainable development related issues, including meetings on sustainable development and trade policy, where the preparations for the World Trade Organization (WTO) Doha Ministerial, its outcome, and preparations for Johannesburg have been discussed.


- (ES) Nous avons voté pour cette résolution entre autres parce qu'elle demande que le Conseil de Barcelone prenne en considération les décisions du Conseil de Göteborg quant à une stratégie de développement durable ainsi que l'évaluation annuelle de l'UE sur cette stratégie et rappelle que "la prochaine Conférence Rio + 10 qui se tiendra à Johannesburg offre une occasion majeure d'étendre encore les principes du dé ...[+++]

– (ES) We voted for this resolution because, amongst other things, it calls upon the Barcelona Council to take the decisions of the Gothenburg Council on a sustainable development strategy and the annual assessment by the EU on this strategy into consideration, whilst pointing out that the next ‘Rio+10’ conference in Johannesburg offers a crucial opportunity to fully defend the principles of sustainable development on a worldwide scale.


Je voudrais rappeler que le Conseil de Barcelone, suivant les recommandations du Conseil de Göteborg, prendra en considération la troisième dimension de la réforme structurelle, à savoir, celle qui comprend le développement durable. En outre, depuis le Conseil européen de Laeken, nous disposons déjà d'indicateurs environnementaux qui ont donné lieu à un premier rapport. Celui-ci a été rendu public au mois de janvier 2002, il y a exactement un mois, le 17 janvier. Le 5 mars, la semaine prochain ...[+++]

I would like to point out that the Barcelona Council, in line with the recommendations of the Gothenburg Council, is going to take account of the third dimension of structural reform, that is, the dimension which includes sustainable development and that, following the Laeken European Council, we now have environmental indicators which are going to lead to the first report, which was made public in January 2002, just a month ago, on 17 January, and on 5 March, next week, the Ecofin Council will analyse that report in order to take it finally to the Barcelona European Council which will also allow us to reach agreements establishing the European positio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement durable vient nous rencontrer ->

Date index: 2022-07-29
w