Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement durable devrait contenir » (Français → Anglais) :

Le développement durable devrait devenir l'objectif premier dans tous les secteurs et au niveau de chaque politique.

Sustainable development should become the central objective of all sectors and policies.


Afin d’assurer la mise en œuvre effective du chapitre sur le commerce et le développement durable, le CESE estime qu’il est essentiel que les parties prennent en considération et suivent les recommandations formulées par la société civile, fournies par les GCI et le forum de la société civile UE-Corée. Le comité «Commerce et développement durable» devrait répondre aux questions concernant le commerce et le développement durable et ...[+++]

In order to ensure the effective implementation of the TSD chapter, the EESC considers it paramount that the Parties take into consideration and follow-up the civil society recommendations provided by the DAGs and the CSF. The Committee on Trade and Sustainable Development (CTSD) should respond to the TSD issues and recommendations raised by the DAGs, within a reasonable timeframe.


Le nouveau Fonds européen pour le développement durable devrait donc mobiliser des fonds supplémentaires, notamment auprès du secteur privé.

The new European Fund for Sustainable Development is thus expected to leverage additional financing, in particular from the private sector.


La position de l'Union au sein du sous-comité du commerce et du développement durable devrait dès lors être fondée sur les projets de décisions ci-joints,

The position of the Union within the Trade and Sustainable Development Sub-Committee should therefore be based on the attached draft Decisions,


- La Commission présentera au cours du premier semestre 2002, avant le sommet mondial sur le développement durable (Rio+10) prévu à Johannesburg, une communication dans laquelle elle exposera son point de vue sur la manière dont l'Union devrait contribuer au développement durable.

- The Commission will present a Communication in the first half of 2002 further setting out its views on how the Union should contribute to global sustainable development, in advance of the World Summit on Sustainable Development (Rio+10) in Johannesburg.


estime que l’évaluation de l’impact sur le développement durable devrait accorder une attention particulière aux incidences de la libéralisation des échanges sur l’égalité des genres, notamment dans des secteurs tels que l’agriculture, les textiles et les activités de transformation axées sur l’exportation;

Considers that the SIA should pay particular attention to the impact of trade liberalisation on gender equality, particularly in sectors such as agriculture, textiles and export processing;


L'application du principe d'un développement durable devrait être favorisée par une approche intégrée de la réduction de la pollution.

Application of the principle of sustainable development should be promoted by an integrated approach to pollution control.


L'application du Partenariat est-ouest paneuropéen pour le développement durable devrait, elle aussi être globalement bénéfique à l'environnement.

Additional benefits to their overall environmental well being are expected to result from the implementation of the Pan-European East-West Partnership for Sustainable Development.


Un observatoire africain du développement durable devrait être établi au moyen de partenariats de jumelage rassemblant des scientifiques africains et européens, afin de produire des informations dignes d’intérêt sur les conditions d’environnement et la distribution des ressources.

Through twinning partnerships that bring together African and EU scientists, an Africa Observatory for Sustainable Development should be established to generate relevant information on the environment conditions and the distribution of resources.


Le développement durable devrait devenir l'objectif premier dans tous les secteurs et au niveau de chaque politique.

Sustainable development should become the central objective of all sectors and policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement durable devrait contenir ->

Date index: 2023-07-20
w