Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement du secteur pétrolier lui tient " (Frans → Engels) :

Si le développement du secteur pétrolier lui tient vraiment à coeur, elle devrait défendre ce secteur et non son chef et la taxe sur le carbone. Pour répondre à sa question, je répète que le ministre de l'Industrie prendra la meilleure décision pour le Canada, après avoir procédé à l'examen de l'investissement conformément à la loi.

As for the question she asked, I would repeat that the Minister of Industry will make the best decision for Canada, after going through the investment review according to the act.


Le secteur des paiements tient lui aussi à offrir des modèles commerciaux viables et des produits de paiement que les utilisateurs souhaitent.

The payment industry too is interested in offering viable business models and payment products that payment service users want.


Lors d'une visite à la Banque asiatique de développement à Manille, où Stothert se rend deux ou trois fois par année, nous avons appris que la Banque avait consenti un prêt de 400 millions de dollars à l'Inde pour développer le secteur pétrolier et gazier dans l'état de Gujerat.

On a visit to the Asian Development Bank in Manila, which Stothert calls on two or three times a year, it was learned that the bank had approved a $400 million loan to India for development of the oil and gas sector in Gujarat State.


Merci de me permettre de témoigner devant le comité afin de lui fournir des renseignements sur les avantages du développement des secteurs pétrolier et gazier pour le Canada atlantique.

Thank you for the opportunity to address this committee and assist in supplying information on the benefits of developing the oil and gas sectors specifically as it applies to Atlantic Canada.


Dans le secteur des transports, l'étude s'est cantonnée au segment des voitures particulières, qui revêt une importance cruciale et sur lequel les produits pétroliers (essence, gazole, GPL) exercent actuellement une domination écrasante. Ce segment fait l'objet d'une attention considérable du point de vue stratégique, pour des motifs liés à la sécurité énergétique (puisqu'il est l'un des principaux responsables de l'augmentation des importations de pétrole) mais aussi en raison des coûts externes très élevés (encombrements et pollution) qui lui sont assoc ...[+++]

In the transport sector the analysis was restricted to the crucial sector of private cars which is currently overwhelmingly dominated by petroleum products (gasoline, diesel, LPG) and has attracted considerable policy attention both in terms of energy security (it being a major cause of growth in petroleum imports) but also in view of the very high externalities (congestion and environmental pollution) associated with it.


L'initiative tient compte des besoins spécifiques des pays en développement: les pays les moins développés seraient exemptés de toute limite de subventions, afin de permettre le développement de leur secteur agricole.

The initiative takes into account the specific needs of developing countries: the least developed countries would be exempted from any subsidy limits, in order to allow for development of their farming sector.


J'invite tous les députés à réfléchir à la question et je dirai que ceux de l'Alberta connaissent peut-être mieux que quiconque les répercussions de la mise en valeur des sables bitumineux et du développement du secteur pétrolier, c'est-à-dire la création de richesse, mais aussi de terribles problèmes sociaux et économiques.

I would ask my colleagues to think about this, and those in Alberta perhaps know it better than anyone else, the impacts of the tar sands and the development of the oil industry, which has produced riches no doubt, but it has also created terrible social and economic problems.


À cette fin, la Commission tient compte de l’expérience acquise au titre des mesures nationales existantes, ainsi que des informations qui lui sont communiquées en vertu des exigences communautaires existantes visant à soumettre ces secteurs spécifiques à la recherche de résidus.

In doing so, the Commission shall take account of experience gained under existing national measures and of information forwarded to the Commission under existing Community requirements making such specific product groups subject to monitoring for residues.


La Commission tient le Parlement pleinement informé du déroulement des négociations d'adhésion et, en particulier, des principaux aspects et développements, de manière à lui permettre de formuler ses vues en temps utile dans le cadre des procédures parlementaires appropriées.

The Commission shall keep Parliament fully informed of the progress of accession negotiations and in particular on major aspects and developments, so as to enable it to express its views in good time through the appropriate parliamentary procedures.


Développant un thème qui lui tient à coeur, M. Millan a encouragé le secteur privé ainsi que le parastatal à s'impliquer davantage dans cette action".

Warming to one of his favourite themes, Mr Millan encouraged the private and semi-State sectors to get more closely involved in the measures".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement du secteur pétrolier lui tient ->

Date index: 2022-10-29
w