Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement de notre banque sera absolument " (Frans → Engels) :

Dans les pays en développement participants, il sera absolument indispensable de recourir aux écotechnologies pour accroître la part des énergies renouvelables.

There will be a considerable need for environmental technologies in order to boost the share of renewable energies in participating developing countries.


Garantir, dans la durée, les droits dont ils disposent actuellement en tant que citoyens européens sera notre priorité absolue, dès le début des négociations.

Guaranteeing their rights as European citizens, in the long term, will be our absolute priority from the very start of the negotiations.


La responsabilité pour le développement de notre banque sera absolument vitale, et le choix est justement l'équilibre entre l'innovation et la prudence.

Our bank’s responsibility for development will be absolutely vital, and the choice we have made strikes precisely the right balance between innovation and caution.


Madame Ibrahim, nous vous soutenons dans le rejet de cette cruauté et notre rejet sera absolu.

Mrs Ibrahim, we stand shoulder to shoulder with you in rejecting this cruelty and our rejection will be total.


En outre, la constitution de partenariats public-privé sera facilitée avec le secteur bancaire privé, la Banque européenne de reconstruction et de développement (BERD), la Banque européenne d’investissement (BEI) et d’autres institutions financières internationales.

In addition, the private banking sector, the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), the European Investment Bank (EIB) and other international financial institutions will facilitate the establishment of public-private partnerships.


L’industrie du transport aérien ne veut en aucun cas être l’objet de mesures rigoureuses à outrance, mais nous entendons la même rengaine de tous les secteurs, si nous voulons satisfaire tout le monde, notre politique en matière de climat sera absolument sans le moindre effet.

The aviation industry is utterly opposed to receiving excessively tough action, but we hear this from all sectors, and if we appease everyone, absolutely nothing will come of our climate policy.


En outre, la constitution de partenariats public-privé sera facilitée avec le secteur bancaire privé, la Banque européenne de reconstruction et de développement (BERD), la Banque européenne d’investissement (BEI) et d’autres institutions financières internationales.

In addition, the private banking sector, the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), the European Investment Bank (EIB) and other international financial institutions will facilitate the establishment of public-private partnerships.


Quelles qu’en soient les insuffisances, les limites, ce qui était sur la table, ce qui était proposé en particulier par l’Union européenne, qui allait souvent, d’ailleurs, dans le sens de ce que demandait notre Parlement, sera mis en danger, sera perdu: la suppression des subventions aux exportations d’ici à 2013, l’accès libre de droits et de quotas des produits des PMA aux marchés des pays développés, même s’il restait le problème de ces 3% de lignes tarifaires que demandaient un certain nom ...[+++]

Irrespective of the shortcomings and the limitations, what was on the table, and what was being proposed by the EU – which was often, indeed, what Parliament wanted to see – will be jeopardised, will be lost: the abolition of export subsidies by 2013, free access, as regards rights and quotas, for products from the least developed countries to the markets of the developed countries, even though the problem remained of the 3% tariff lines that a number of other industrialised countries had sought, increased access to the markets of industrialised countries for all agricultural production in developing countries, even though the US proposals fall well short of what is required, addressing the situation of cotton producers, the trade-related assistance package ...[+++]


Il sera pleinement tenu compte du fait qu'un développement économique et social durable et l'élimination de la pauvreté sont, pour les pays en développement parties, la priorité absolue, compte dûment tenu de la nécessité de protéger la santé humaine et l'environnement.

The fact that sustainable economic and social development and eradication of poverty are the first and overriding priorities of the developing country Parties will be taken fully into account, giving due consideration to the need for the protection of human health and the environment.


Au Royaume-Uni, nous disposons de deux systèmes juridiques plutôt distincts et il sera absolument crucial pour le développement de ce thème que ces deux systèmes soient représentés de manière adéquate et correcte lors des discussions futures, comme cela a été le cas par le passé au sein d'organes tels que la commission Lando.

We in the United Kingdom have two legal systems, rather distinct, and it is going to be absolutely vital for this development that both are adequately and properly represented in further discussions, as they have been on bodies like the Lando Commission in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement de notre banque sera absolument ->

Date index: 2020-12-10
w