Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement de groupements de producteurs devraient donc " (Frans → Engels) :

La mise en place et le développement de groupements de producteurs devraient donc être encouragés .

The setting up and development of producer groups should therefore be encouraged.


La mise en place et le développement de groupements de producteurs devraient donc être encouragés.

The setting up and development of producer groups should therefore be encouraged.


La mise en place de groupements de producteurs devrait donc être encouragée .

The setting up of producer groups should therefore be encouraged.


La mise en place de groupements de producteurs devrait donc être encouragée.

The setting up of producer groups should therefore be encouraged.


Les producteurs devraient donc financer la récupération au point de collecte, le traitement, la valorisation et l'élimination des DEEE.

Producers should therefore finance collection from collection facilities, and the treatment, recovery and disposal of WEEE.


Les groupements de producteurs qui sont établis dans les États membres ayant adhéré à l'Union européenne le 1er mai 2004 ou après cette date et qui souhaitent acquérir le statut d'organisations de producteurs conformément au présent règlement devraient être autorisés à bénéficier d'une période transitoire au cours de laquelle un soutien financier national et communautaire peut être accordé ...[+++]

Producer groups in Member States which acceded to the European Union on 1 May 2004 or after that date and wishing to acquire the status of producer organisations in accordance with this Regulation should be allowed the benefit of a transitional period during which national and Community financial support can be given against certain commitments by the producer group.


Les producteurs devraient donc financer ð au moins ï la récupération au point de collecte, le traitement, la valorisation et l'élimination des DEEE.

Producers should therefore finance at least the collection from collection facilities, and the treatment, recovery and disposal of WEEE.


Des dispositions relatives au rôle des groupements de producteurs devraient être prévues sous une forme simplifiée.

Provisions on the role of producer groups should be included but in simplified form.


Ces activités horizontales sont essentielles pour que la valeur d’un programme connaisse un développement optimal, et elles ne devraient donc pas dépendre des aléas inhérents au mécanisme de l’«appel de propositions».

Such horizontal activities are vital to the optimal development of the potential value of a programme and therefore should not be left hostage to the necessary uncertainties of the ‘Call for Proposal’ mechanism.


(44) considérant que, compte tenu de l'existence d'aides aux groupements de producteurs et à leurs unions dans plusieurs organisations communes des marchés, il ne paraît plus nécessaire d'accorder un soutien particulier aux groupements de producteurs dans le cadre du développement rural; que, dès lors, le régime d'aide existant en vertu du règlement (CE) no 952/97 du Conseil du 20 mai 1997 concernant les groupements de producteurs ...[+++]

(44) Whereas, in view of existing aid to producer groups and their associations in several common organisations of the market, specific support to producer groups in the framework of rural development no longer appears to be necessary; whereas, therefore, the aid scheme existing under Council Regulation (EC) No 952/97 of 20 May 1997 on producer groups and associations thereof(16) should be discontinued;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement de groupements de producteurs devraient donc ->

Date index: 2021-04-30
w