Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «doivent donc contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un de mes arguments est que les contribuables financent la collecte de ces données et que les contribuables qui veulent les utiliser doivent donc payer deux fois.

One of the arguments I make is the taxpayer is paying for the collection of it and those taxpayers who want to use it have to pay twice.


La Russie et l'UE doivent donc coopérer plus intensivement dans lutte anti-drogue et cet accord va y contribuer significativement.

The agreement will go a long way towards stepping up cooperation between Russia and the EU to the degree necessary to combat drugs trafficking.


11. rappelle que la cohésion territoriale est de nature horizontale et plurisectorielle et que les politiques de l'Union doivent donc contribuer à sa réalisation; réaffirme que ce concept ne se limite pas aux effets de la politique régionale, mais qu'il implique également une coordination avec les autres politiques de l'Union qui ont le développement durable pour objectif et qui apportent des résultats tangibles au niveau régional, en vue de développer et d'exploiter pleinement les formes spécifiques du potentiel régional et d'augmenter leurs incidences sur le terrain, stimulant ainsi la compétitivité et l'attractivité des régions et re ...[+++]

11. Points out that territorial cohesion has a horizontal, multi-sectoral character and that Union policies must therefore contribute to its achievement; reiterates that this concept is not confined to the effects of regional policy but also implies coordination with other Union policies which target sustainable development and offer tangible results at regional level, with a view to developing and fully using the specific forms of regional potential and increasing their impact on the ground, boosting regions' competitiveness and attractiveness and achieving territorial cohesion; is of the opinion that ‘concentration, cooperation and c ...[+++]


11. rappelle que la cohésion territoriale est de nature horizontale et plurisectorielle et que les politiques de l'Union doivent donc contribuer à sa réalisation; réaffirme que ce concept ne se limite pas aux effets de la politique régionale, mais qu'il implique également une coordination avec les autres politiques de l'Union qui ont le développement durable pour objectif et qui apportent des résultats tangibles au niveau régional, en vue de développer et d'exploiter pleinement les formes spécifiques du potentiel régional et d'augmenter leurs incidences sur le terrain, stimulant ainsi la compétitivité et l'attractivité des régions et re ...[+++]

11. Points out that territorial cohesion has a horizontal, multi-sectoral character and that Union policies must therefore contribute to its achievement; reiterates that this concept is not confined to the effects of regional policy but also implies coordination with other Union policies which target sustainable development and offer tangible results at regional level, with a view to developing and fully using the specific forms of regional potential and increasing their impact on the ground, boosting regions’ competitiveness and attractiveness and achieving territorial cohesion; is of the opinion that ‘concentration, cooperation and c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. estime qu'il faut remédier au manque de femmes à des postes éminents dans le domaine de la recherche et de l'enseignement, dans la mesure où la participation des femmes dans le domaine des sciences et de la technologie peut contribuer à améliorer l'innovation, la qualité et la compétitivité de la recherche scientifique et industrielle et qu'elles doivent donc être favorisées; souligne que les femmes sont nettement plus susceptibles que leurs collègues masculins d'interrompre leur carrière pour fonder une famil ...[+++]

9. Considers it necessary to address the scarcity of women in senior public research and teaching positions, as women’s participation in science and technology can help to increase innovation and the quality and competitiveness of scientific and industrial research and needs to be promoted; points out that women are far more likely than their male counterparts to take career breaks in order to have a family, and therefore calls on universities and research institutes to provide suitable measures to enable them to balance an academic career with family life (childcare, flexible leave, etc.);


Les Canadiens doivent donc se demander si une somme de cinq milliards de dollars sur les cinq prochaines années sera suffisante pour créer un programme national de garderies, et si le programme va finir par coûter aux contribuables beaucoup plus que ce qui était prévu au départ (1310) Les provinces demandaient également une certaine souplesse.

Canadians must therefore question whether or not $5 billion over the next five years will be enough to create a child care program across the country, and whether the program will end up costing taxpayers a great deal more than originally anticipated (1310) The provinces were also asking for some flexibility.


Nos efforts en vue de contribuer à la création d'une nouvelle atmosphère dans la région doivent donc également être dirigés vers les femmes.

So, too, must our endeavours in contributing to a new atmosphere in the region be directed at women.


Les succès du cinquième programme-cadre doivent donc être confirmés. Le doublement du budget dans le domaine Science et société peut y contribuer ; à cet égard, la recherche sur la dimension hommes-femmes doit également être encouragée.

We must, then, build on the successes of the Fifth Research Framework Programme, one contribution to which might be the doubling of the budget in the 'Science and Society' subdivision, and here, too, there is a need for research into gender issues.


- Lisbonne a defini deux conditions avant que les negociations officielles pour l'adhesion des pays adherents a l'AELE puissent debuter, a savoir : 1. la ratification du Traite de Maastricht et 2. l'adoption du paquet Delors II. La Commission ne peut pas prejuger des conclusions si les deux conditions precitees, et notamment la premiere, ne peuvent etre remplies avant la date prevue, c'est-a-dire le 1er janvier 1993. - 3 - Les differentes instances de la Communaute doivent donc se prononcer a cet egard et le Parlement europeen peut certainement contribuer ...[+++]

- The Lisbon Summit imposed two conditions to be met before official negotiations on the accession of EFTA States could begin: 1. ratification of the Maastricht Treaty and 2. adoption of the Delors II Package. The Commission cannot predict what will happen if these two preconditions - and especially the first - cannot be met by the scheduled date of 1 January 1993. -3- The various Community bodies must therefore take a decision on this question and Parliament certainly has a contribution to make to this discussion.


Les Etats membres ne doivent donc pas soumettre les revenus de ces personnes à une imposition supérieure à celle qu'ils établiraient si le contribuable, son conjoint et ses enfants étaient résidents dans cet Etat membre.

Member States may not therefore subject the items of income of such persons to any more burdensome taxation than if the taxpayer, his spouse and his children were resident in that Member State.




D'autres ont cherché : doivent donc contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent donc contribuer ->

Date index: 2024-12-04
w