Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme conçue pour tuer
Arme meurtrière
Assassin
Assassine
Collision meurtrière de surnom
Coup d'assommoir
Coup dévastateur
Coup mortel
Dévastateur
Meurtrier
Meurtrier en série
Meurtrier mixte
Meurtrier occasionnel
Meurtrier réactionnel
Meurtrier sexuel mixte
Meurtrière
Pouvoir meurtrier
Programme de lutte contre les animaux dévastateurs
Taux de létalité
éjection par collision
éjection technique

Vertaling van "dévastateurs et meurtriers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coup dévastateur [ coup mortel | coup d'assommoir | dévastateur ]

devastating blow


assassin | assassine | meurtrier | meurtrière

assassin | murderer


meurtrier sexuel mixte [ meurtrier mixte ]

mixed offender [ mixed murderer ]


meurtrier occasionnel [ meurtrier réactionnel ]

episodic murderer [ situational murderer ]


programme de lutte contre les animaux dévastateurs

predator control plan


arme conçue pour tuer | arme meurtrière

lethal weapon | weapon designed to kill




éjection par collision | éjection technique | collision meurtrière de surnom

nick collision kill | NCK




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
59. regrette que l'Union ait abandonné sa politique commune d'embargo sur les armes en Syrie, compromettant ainsi les perspectives d'une démarche commune; condamne la tragique hécatombe qui se poursuit en Syrie et qui a déjà eu des effets humanitaires dévastateurs et déstabilisateurs, y compris sur les pays voisins et notamment sur la Jordanie, le Liban, l'Iraq et la Turquie; invite les États membres à faire preuve de solidarité et à apporter leur aide aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays; condamne résolument les massacres de civils et souligne que l'utilisation d'armes chimiques par le gouvernement s ...[+++]

59. Regrets the fact that the EU gave up its common policy of an arms embargo on Syria, thereby undermining a common approach; condemns the tragic and ongoing bloodshed in Syria, which has already had a devastating and destabilising humanitarian impact, including on neighbouring countries, in particular Jordan, Lebanon, Iraq and Turkey; calls on the Member States to show solidarity and to provide help to refugees from Syria and displaced persons within Syria; strongly condemns the mass killing of civilians and stresses that the Syr ...[+++]


59. regrette que l'Union ait abandonné sa politique commune d'embargo sur les armes en Syrie, compromettant ainsi les perspectives d'une démarche commune; condamne la tragique hécatombe qui se poursuit en Syrie et qui a déjà eu des effets humanitaires dévastateurs et déstabilisateurs, y compris sur les pays voisins et notamment sur la Jordanie, le Liban, l'Iraq et la Turquie; invite les États membres à faire preuve de solidarité et à apporter leur aide aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays; condamne résolument les massacres de civils et souligne que l'utilisation d'armes chimiques par le gouvernement s ...[+++]

59. Regrets the fact that the EU gave up its common policy of an arms embargo on Syria, thereby undermining a common approach; condemns the tragic and ongoing bloodshed in Syria, which has already had a devastating and destabilising humanitarian impact, including on neighbouring countries, in particular Jordan, Lebanon, Iraq and Turkey; calls on the Member States to show solidarity and to provide help to refugees from Syria and displaced persons within Syria; strongly condemns the mass killing of civilians and stresses that the Syr ...[+++]


– J’ai soutenu cette résolution concernant les suites à donner après le passage dévastateur et meurtrier de la tempête Xynthia sur notre territoire car, au-delà de la recherche des responsabilités, c’est d’abord la solidarité européenne qui doit jouer pour permettre un soutien aux personnes victimes de cette catastrophe qui a frappé plusieurs pays européens.

– (FR) I endorsed this motion for a resolution on the action to be taken in the wake of the devastating and deadly passage of storm Xynthia on our territory because, beyond trying to lay blame, we must above all show European solidarity so as to support the victims of this disaster, which struck several European countries.


A. considérant les incendies dévastateurs et les inondations violentes qui, pendant l'été 2007, ont causé la mort et la destruction d'un bout à l'autre du continent européen, en particulier en Grèce et au Royaume-Uni, et ont touché des États membres de l'UE, et aussi certaines de ses régions ultrapériphériques, notamment la Martinique et la Guadeloupe, frappées par l'ouragan Dean, des pays candidats et les voisins immédiats de l'UE; considérant que les dégâts provoqués durant le seul mois de juillet ont atteint, en ampleur, l'étendue des zones dévastées par le feu pendant toute l'année dernière; considérant que la Grèce a dû faire fac ...[+++]

A. having regard to the devastating fires and the violent floods which have caused death and destruction throughout Europe, in particular in Greece and the United Kingdom, during the summer of 2007, affecting EU Member States, and also outermost regions, in particular Martinique and Guadeloupe, which were hit by Hurricane Dean, applicant countries and the EU's immediate neighbours; whereas the area burned in July alone was as large as the total area burned during the whole of last year; whereas, in the month of August, Greece exper ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant les incendies dévastateurs et les inondations violentes qui, pendant l'été 2007, ont semé la mort et la destruction d'un bout à l'autre du continent européen, en particulier en Grèce et au Royaume-Uni, frappant des États membres de l'UE, certaines de ses régions ultrapériphériques, notamment la Martinique et la Guadeloupe, touchées par le cyclone Dean, des pays candidats et les voisins immédiats de l'UE; considérant que les dégâts provoqués durant le seul mois de juillet ont atteint, en ampleur, l'étendue des zones dévastées par le feu pendant toute l'année dernière; considérant que la Grèce a dû faire face, durant le m ...[+++]

A. having regard to the devastating fires and the violent floods which have caused death and destruction throughout the European continent, in particular in Greece and the United Kingdom, during the summer of 2007, affecting EU Member States, outermost regions, in particular Martinique and Guadeloupe, which were hit by Hurricane Dean, applicant countries and the EU's immediate neighbours; whereas the area burned in July alone was as large as the total area burned during the whole of last year; whereas in the month of August, Greece ...[+++]


À la mi-septembre, dans la semaine qui a suivi les attentats dévastateurs et meurtriers perpétrés contre l'Amérique, Cody Woodward, Cody Foley, Drew Gosselin et Mason Herzog, tous des élèves de cinquième année de Wainwright, en Alberta, ont recueilli une somme d'argent considérable pour venir en aide à nos voisins du Sud.

In mid-September within a week of the disastrous and deadly attack on America, Cody Woodward, Cody Foley, Drew Gosselin and Mason Herzog, all grade five students from Wainwright, Alberta, raised a substantive sum of money to assist our neighbours to the south.


Il vise plutôt à punir les meurtriers qui ont commis le plus horrible des crimes dans la société, celui de tuer une innocente victime, avec tous les effets dévastateurs que cela comporte pour la société.

It is about punishment and retribution for the most horrible crime in society, the unlawful taking of an innocent life and the devastating effect it has on society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dévastateurs et meurtriers ->

Date index: 2022-05-28
w