Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déterminés à détruire intentionnellement notre » (Français → Anglais) :

La plupart des gens inquiets font partie d'un petit groupe de militants partisans et radicaux qui croient que le premier ministre et les conservateurs sont déterminés à détruire intentionnellement notre pays.

Most people who are worried about it belong to a handful of partisan radicals who actually give credence to the fact that the Prime Minister and his Conservatives are hell-bent on intentionally destroying the country.


Une crise pointe à l'horizon, mais le gouvernement reste déterminé à détruire plutôt qu'à renouveler notre système de santé mis à mal.

A crisis looms on the horizon, and still the government remains intent on destroying rather than renewing our stressed health care system.


Le seul scandale, c'est qu'il y a à la Chambre un parti ultradroitiste qui est tellement déterminé à détruire le tissu social de notre pays qu'il est prêt à dire n'importe quoi pour obtenir l'appui des Canadiens.

The only scandal is the fact that there is an ultra right-wing party in the House so bent on destroying the social fibre of the nation that it will say whatever it takes to get Canadians to support it.


Nous devrions nous montrer inflexibles dans notre condamnation vis-à-vis de l’attitude effroyable de l’Iran en matière de droits de l’homme, tout comme nous le sommes par rapport à ses efforts d’enrichissement de l’uranium pour la fabrication d’armes nucléaires et à sa détermination à détruire l’État d’Israël ou à écraser toute dissidence démocratique.

We should be unswerving in our condemnation of Iran’s appalling human rights record, just as we are of its efforts to enrich uranium for nuclear weapons and its determination to destroy the state of Israel and crush all democratic dissent.


Cet exemple illustre la nécessité pour l’Occident d’être coude à coude avec l’État juif, dans la mesure où Israël est en première ligne d’une bataille existentielle avec des terroristes islamistes tels que le Hamas, le Hezbollah et le Djihad islamique, qui ont montré leur détermination à détruire Israël et notre mode de vie.

This demonstrates the need for the West to stand shoulder to shoulder in solidarity with the Jewish State, as Israel is on the frontline of an existentialist battle with Islamist terrorists such as Hamas, Hezbollah and Islamic Jihad, who have proved their determination to destroy Israel and our way of life.


Il y a presque 60 ans qu'Adolf Hitler a forcé les Canadiens à admettre qu'il n'est pas toujours possible d'apaiser ceux qui sont déterminés à détruire notre mode de vie.

Peaceful thinking can become passive thinking. It has been nearly 60 years since Adolph Hitler forced Canadians to recognize that one cannot always appease those committed to the downfall of one’s way of life.


Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que les infractions suivantes, définies par son droit national, commises intentionnellement par un individu ou un groupe contre un ou plusieurs pays, leurs institutions ou leur population, et visant à les menacer et à porter gravement atteinte ou à détruire les libertés fondamentales, la démocratie, le respect des droits de l'homme, les libertés civiles et de l'État de droit qui sont le fondement de notre société , ...[+++]

Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the following offences, defined according to its national law, which are intentionally committed by an individual or a group against one or more countries, their institutions or people with the aim of intimidating them and seriously altering or destroying the fundamental freedoms, democracy, respect for human rights, civil liberties and rule of law on which our societies are based will be punishable as terrorist offences:


1. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que les infractions suivantes, définies par son droit national, commises intentionnellement par un individu ou un groupe contre un ou plusieurs pays, leurs institutions ou leur population, et visant à les menacer, à porter gravement atteinte ou à détruire les libertés fondamentales, la démocratie, le respect des droits de l'homme, des libertés civiles et de l'État de droit qui sont le fondement de notre ...[+++]

1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the following offences, defined according to its national law, which are intentionally committed by an individual or a group against one or more countries, their institutions or people with the aim of intimidating them and seriously altering or destroying the fundamental freedoms, democracy, respect for human rights, civil liberties and rule of law on which our societies are based will be punishable as terrorist offences:


L’Europe doit donc intervenir avec plus de détermination et prendre les mesures qui s’imposent pour éviter que les trop nombreux ajournements, les hésitations et les pertes de temps intentionnelles ne provoquent des accélérations dangereuses vers des positions extrêmes qui, croyez-moi Madame la Présidente, chers collègues, ne profiteront ni à la question du Moyen-orient, ni à l’Europe, ni à l’ensemble de notre monde.

Let Europe therefore intervene with greater determination and take the appropriate steps to avoid the excessive amount of postponements, the deliberate hesitations and the intentional time-wasting giving rise to alarming extremist positions which – believe me, Madam President, ladies and gentlemen – will not help the Middle East question, Europe or the world as a whole.


En tant que Canadiens, si nous étions confrontés à un groupe armé à notre frontière, à un groupe déterminé à détruire notre pays et sa population, à nous faire disparaître de la planète, quelle serait notre réaction face à cette force du mal, ou à cette sorte de menace?

As Canadians, if we were faced with an armed group on our borders that was committed to destroying our country and its population and eliminating them from the face of the Earth, what would our response be, faced with that kind of evil or that kind of threat?


w