Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déterminer à quoi servent " (Frans → Engels) :

Pour ces produits génétiquement modifiés, il y a lieu d’examiner si l’obligation d’une surveillance consécutive à la mise sur le marché est bien de nature à permettre de déterminer en quoi les tendances générales de consommation de la denrée alimentaire génétiquement modifiée dans le régime alimentaire ont réellement changé, l’ampleur de ces changements et les éventuels effets (secondaires) avérés du produit ou ses éventuels effets secondaires imprévus.

For those genetically modified products, the requirement for post-market monitoring shall be discussed as a mechanism for determining actual changes to overall dietary intake patterns of the genetically modified food, to what extent this has occurred and whether or not the product induces known (side) effects or unexpected side effects.


Il est, dès lors, demandé aux États membres de recueillir et de fournir des données de meilleure qualité sur les retours, qui permettent de mieux évaluer l'efficacité de ceux-ci et de déterminer en quoi le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes pourrait, par son assistance, apporter une contribution utile.

For their part, Member States are asked to collect and provide better data on returns to enable a better assessment of the effectiveness of returns and where the assistance of the of the European Border and Coast Guard could usefully contribute.


Les États membres devraient déterminer en quoi consistent des frais raisonnables, en fonction des situations nationales.

Member States should establish what constitutes a reasonable charge according to national circumstances.


Faute de quoi on peut se demander à quoi sert l’Union européenne, à quoi servent les valeurs que nous voulons défendre, face à ce qui constitue effectivement une situation humanitaire d’urgence continue, que personne ne nie.

If not, one may wonder about the purpose of the European Union and of the values that we seek to uphold, faced with what is essentially an endless emergency humanitarian situation, something that no one denies.


Faute de quoi on peut se demander à quoi sert l’Union européenne, à quoi servent les valeurs que nous voulons défendre, face à ce qui constitue effectivement une situation humanitaire d’urgence continue, que personne ne nie.

If not, one may wonder about the purpose of the European Union and of the values that we seek to uphold, faced with what is essentially an endless emergency humanitarian situation, something that no one denies.


déterminent en quoi le véhicule n'est pas conforme aux exigences.

determine on which points the vehicle is not in conformity with the requirements.


Pour déterminer en quoi consistent les meilleures techniques disponibles, il faudrait, de façon générale comme dans les cas particuliers, accorder une attention particulière aux facteurs énumérés ci-après, en ayant à l'esprit les coûts et avantages probables de la mesure envisagée et les considérations de précaution et de prévention:

In determining best available techniques, special consideration should be given, generally or in specific cases, to the following factors, bearing in mind the likely costs and benefits of a measure and consideration of precaution and prevention:


Si le règlement du Conseil permet à des bureaucrates d'adopter des décisions juridiquement contraignantes, à quoi servent les ministres ou à quoi cela sert-il d'entretenir à Bruxelles de coûteux bâtiments destinés aux réunions du Conseil alors que les décisions pourraient être prises à moindre coût et par voie électronique par des ministres assis à leur bureau dans leurs capitales respectives ?

If the Council's rules permit bureaucrats to take legally binding decisions, what is the point of having ministers, or alternatively what is the point of having such expensive buildings in Brussels for the Council when decisions could be made cheaply and electronically by ministers staying at home in their national capital?


Si le règlement du Conseil permet à des bureaucrates d'adopter des décisions juridiquement contraignantes, à quoi servent les ministres ou à quoi cela sert-il d'entretenir à Bruxelles de coûteux bâtiments destinés aux réunions du Conseil alors que les décisions pourraient être prises à moindre coût et par voie électronique par des ministres assis à leur bureau dans leurs capitales respectives?

If the Council's rules permit bureaucrats to take legally binding decisions, what is the point of having ministers, or alternatively what is the point of having such expensive buildings in Brussels for the Council when decisions could be made cheaply and electronically by ministers staying at home in their national capital?


À quoi servent, en effet, nos votes en faveur des transports durables et du transfert de la route vers le rail, si, à la première occasion de montrer une telle détermination à inverser la tendance au "tout-route", cette option est écartée ?

What is the point of our voting in favour of sustainable transport and switching from road to rail if, at the first opportunity to show determination to reverse the ‘everything by road’ trend, this option is removed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer à quoi servent ->

Date index: 2023-02-07
w