Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communisme
Communisme de conseils
Communisme de gauche
Communisme du goulache
Communisme du goulasch
Communisme goulash
Conseillisme
Détermination des débits
Détermination des limites
Détermination des valeurs
Détermination des écarts
Détermination rationnelle des prix de l'énergie
Goulache communisme
Goulash communisme
Hantise du communisme
Location à terme déterminé
Réglage des débits
Réglage des limites
Réglage des valeurs
Réglage des écarts
Tenance à terme déterminé
épouvantail du communisme

Traduction de «détermination au communisme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communisme du goulache [ communisme du goulasch | communisme goulash | goulash communisme | goulache communisme ]

goulash communism


communisme de conseils [ conseillisme | communisme de gauche ]

council communism


épouvantail du communisme [ hantise du communisme ]

bugbear of communism








Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


réglage des limites | réglage des valeurs | réglage des écarts | détermination des limites | détermination des valeurs | détermination des écarts | réglage des débits | détermination des débits

limit control


location à terme déterminé | tenance à terme déterminé

tenancy for a term of years


détermination rationnelle des prix de l'énergie

economic pricing of energy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est le licenciement d'une opératrice de grue et dirigeante syndicale, Anna Walentynowicz, qui a déclenché la grève et a amorcé la chute du communisme. C'était une femme remarquable dont la froide détermination et le courage sans pareil semblent pour nous difficiles à imaginer, et que son surnom de « grand-mère de Solidarité » semble contredire.

The strike and that unravelling were sparked by the firing of a crane operator and labour leader named Anna Walentynowicz, a remarkable woman whose fierce determination and unparalleled courage hardly seems comprehensible to us, and is belied by the fact that she is called " the grandmother of Solidarity" .


Retenons son rôle déterminant dans la chute du communisme, sa prise de position contre les condamnations à mort aux États-Unis et sa condamnation des deux guerres du Golfe.

We remember his determining role in the fall of Communism, his pronouncements against the death penalty in the United States and his condemnation of the two Gulf wars.


Je salue la détermination de pays tels que la République tchèque et la Hongrie, qui ont été habitués à la tyrannie du communisme et qui ont refusé de transiger sur tout assouplissement des accords actuels.

I applaud the resolve of countries such as the Czech Republic and Hungary, which have been used to the tyranny of communism and have stood firm on any relaxation of the current arrangements.


Hier, j'ai eu le sentiment pendant quelques heures que serait remise en question la capacité d'action des États-Unis d'Amérique, cette puissance mondiale que les européens remercient pour avoir combattu durant la seconde guerre mondiale contre le national-socialisme et pour avoir ouvert la voie en Europe à un avenir de liberté, une puissance mondiale, qui a résisté avec détermination au communisme totalitaire, résistance qui a finalement abouti à la chute du mur en plein cœur de Berlin, de l'Allemagne et de l'Europe.

For a few hours yesterday I had the impression that the United States' ability to act had been compromised. The United States is a world power to which we owe a debt of gratitude for fighting against Nazism in the Second World War and thus guaranteeing a peaceful future for Europe and it is a world power which has firmly resisted totalitarian communism, which ultimately led to the collapse of the wall dividing Berlin, Germany and Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais voir les députés polonais au Parlement européen faire preuve de davantage de conviction - je dois dire que ce matin, nous avons entendu quelques exceptions de ce côté-là - et je voudrais les voir partager avec nous cette force, cet élan qui a permis aux Polonais d’abattre des murs, de créer Solidarnosc et de mettre en place les conditions de la chute du communisme, un élément déterminant pour la construction de notre avenir commun.

I would like to see more conviction on the part of the Polish Members of the European Parliament – I have to say that we heard some Polish speakers this morning who were not representative – and I would like to see them share with us that strength, that drive which led the Poles to pull down walls, to form Solidarnosc and to pave the way for the fall of communism, which was a decisive factor in the building of our common future.


Je voudrais voir les députés polonais au Parlement européen faire preuve de davantage de conviction - je dois dire que ce matin, nous avons entendu quelques exceptions de ce côté-là - et je voudrais les voir partager avec nous cette force, cet élan qui a permis aux Polonais d’abattre des murs, de créer Solidarnosc et de mettre en place les conditions de la chute du communisme, un élément déterminant pour la construction de notre avenir commun.

I would like to see more conviction on the part of the Polish Members of the European Parliament – I have to say that we heard some Polish speakers this morning who were not representative – and I would like to see them share with us that strength, that drive which led the Poles to pull down walls, to form Solidarnosc and to pave the way for the fall of communism, which was a decisive factor in the building of our common future.


Avec une détermination égale, nous dénonçons l’assimilation qui est faite dans le même amendement du communisme au fascisme, autrement dit assimilation des victimes aux criminels, assimilation de la résistance à la tyrannie, et cela dans le contexte de la montée des forces d’extrême droite de type fasciste en Europe.

We also condemn outright the parallels drawn between Communism and Fascism in this amendment, the way in which criminals and victims and tyranny and resistance are all painted with the same brush, especially at a time when far-right forces with Fascist tendencies are gaining ground in Europe.


Les articles de ce volume mettent en évidence les disparités observées entre ces deux pays, mais ils montrent également que les facteurs qui seront déterminants pour le succès de la transition du communisme à l'économie de marché sont les mêmes dans les deux pays.

The papers in this volume throw into relief the diversity in the situations of these two countries. But they also show that the critical factors that will determine the succcess of the transition from communism to market economies are common to both.


On peut déterminer la deuxième cause en observant les 28 pays qui ont fait la transition entre le communisme et une autre forme de société.

The second cause can be determined through observation of the 28 countries that have been making transitions from communism to some other form of system.


w