Aussi, Mme Kadeer ne l'a pas dit exactement, mais je pense qu'il est aussi vrai que sa détention pendant six ans, ou qui a été limitée à six ans, était pour avoir participé à de l'espionnage, ce qui consistait à envoyer par courrier des articles publiés à son époux, aux États-Unis.
As well, Madam Kadeer didn't say this exactly, but I believe it's also true that her six-year sentence, or what ended up being limited to a six-year sentence, was for engaging in espionage, which consisted of sending in the mail publicly available newspaper articles to her husband in the United States.